I'm learning español

dejar — meaning in Arabic: ترك

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ترك
dejar
bastante
espere
trae
disculpa
Skip this question   
🎓
Learn Spanish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
غير رسمي شائع
Usage
يستخدم الناطقون باللغة الإسبانية كلمة 'dejar' في مواقف متعددة مثل ترك شيء ما في مكان ما أو إنهاء علاقة. على سبيل المثال، يمكنك أن تقول 'dejar un mensaje' بمعنى ترك رسالة، أو 'dejar a alguien' بمعنى إنهاء علاقة مع شخص.
Synonyms & nuances
يمكن أن تكون كلمة 'abandonar' مرادفًا لكلمة 'dejar'، ولكن 'abandonar' تحمل دلالة أقوى تدل على التخلي الكامل عن شيء ما. بينما 'dejar' يمكن أن يستخدم في سياقات أخف، مثل ترك شيء مؤقتًا.
Culture
كلمة 'dejar' تأتي من الجذر اللاتيني 'dejacere' الذي يعني 'إسقاط' أو 'ترك'. في الثقافة الإسبانية، تُستخدم هذه الكلمة بكثرة، وتعكس فكرة التغيير والتحرر، حيث أن الكثير من الأغاني والأفلام تتناول موضوعات مثل ترك الماضي أو الانفصال.
FAQ
Q.ما المعنى الدقيق لكلمة 'dejar' في اللغة الإسبانية؟
تعني كلمة 'dejar' ترك أو السماح بشيء ما ليظل في مكانه. يمكن أن تشير أيضًا إلى إنهاء علاقة أو التخلي عن شيء.
Q.كيف يمكنني استخدام 'dejar' في جملة؟
يمكنك استخدام 'dejar' في جملة مثل: 'Voy a dejar mis cosas aquí' بمعنى 'سأترك أغراضي هنا'.
Q.هل هناك أخطاء شائعة عند استخدام 'dejar'؟
'dejar' تُستخدم بشكل غير صحيح أحيانًا كمرادف لكلمة 'abandonar' في حالات لا تناسب ذلك. تأكد من فهم السياق قبل الاستخدام.
Learn spanish with Maspeak →
Spanish 1000