I'm learning עברית

בעוד — meaning in Arabic: في حين

be'od · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for في حين
ילדים
yeladim
שאין
she'ein
בעוד
be'od
לעצמך
le'atzmecha
להתחיל
lehat'chil
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يستخدم الناطقون بالعبرية كلمة 'בעוד' في سياقات متعددة، مثل الحديث عن الأحداث التي تحدث في نفس الوقت. على سبيل المثال، قد يقال 'בעוד שאני أعمل, הוא يلعب' (بينما أنا أعمل، هو يلعب) للإشارة إلى نشاطين يحدثان في آن واحد.
Synonyms & nuances
تتشابه كلمة 'בעוד' مع كلمة 'כאשר' (عندما)، لكن 'בעוד' تركز أكثر على وجود حدثين يحدثان في نفس الوقت، بينما 'כאשר' تشير إلى وقت حدوث حدث معين.
Culture
تعود جذور كلمة 'בעוד' إلى الجذر العبري القديم الذي يعبر عن التزامن أو التوازي في الأحداث. في الثقافة العبرية، تُستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في الأدب والتقاليد الشفوية لربط القصص والمواقف المختلفة من الحياة اليومية.
FAQ
Q.كيف أستخدم كلمة 'בעוד' في جملة؟
يمكنك استخدام 'בעוד' للإشارة إلى حدثين يحدثان في الوقت نفسه. على سبيل المثال، يمكنك أن تقول 'בעוד שאני أدرس, היא تشاهد التلفاز' (بينما أنا أدرس، هي تشاهد التلفاز).
Q.ما هو الفرق بين 'בעוד' و'כאשר'؟
كلمة 'בעוד' تستخدم لتشير إلى حدثين يحدثان في نفس الوقت، بينما 'כאשר' تستخدم للإشارة إلى وقت محدد لحدث واحد. لذا عند الرغبة في التركيز على التزامن، استخدم 'בעוד'.
Q.هل يوجد أخطاء شائعة عند استخدام 'בעוד'؟
نعم، من الأخطاء الشائعة استخدام 'בעוד' في سياقات لا تتطلب الإشارة إلى التزامن، مثل استخدامها بشكل خاطئ بدلاً من 'כאשר' عند الإشارة إلى حدث محدد في الماضي.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words