I'm learning עברית

להביא — meaning in Arabic: لجلب

le'havi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for لجلب
להביא
le'havi
נכון
nachon
מחכה
mechake
אינך
einach
תנו
t'nu
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يمكن استخدام كلمة 'להביא' في مواقف متنوعة، مثل الطلب من شخص ما أن يجلب شيئًا معينًا، كأن تقول لصديقك: 'هل يمكنك أن تأتي بكتاب معي؟' أو في مواقف العمل، مثل الطلب من موظف إحضار مستندات معينة للعرض. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية والمواقف الرسمية.
Synonyms & nuances
يمكن أن تُستخدم كلمة 'לקחת' (ليكاح) أيضًا بمعنى 'أخذ'، لكن 'להביא' تعني جلب الشيء إلى مكان محدد أو شخص معين. اختر 'להביא' عندما تكون الإشارة إلى فعل الإحضار واضحة.
Culture
تعود كلمة 'להביא' إلى الجذر العبري 'הביא' الذي يعني 'جلب' أو 'إحضار'. تعتبر هذه الكلمة جزءًا أساسيًا من اللغة العبرية، حيث تُستخدم بشكل متكرر في الحياة اليومية، مما يعكس أهمية التواصل والإحضار في الثقافة العبرية.
FAQ
Q.ما معنى كلمة 'להביא' بالعربية؟
كلمة 'להביא' تعني 'لجلب' باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى فعل إحضار شيء ما من مكان إلى آخر.
Q.كيف يمكنني استخدام كلمة 'להביא' في جملة؟
يمكنك استخدامها في جملة مثل: 'אני צריך להביא את הספר מהספרייה'، والتي تعني 'أحتاج إلى جلب الكتاب من المكتبة'.
Q.هل هناك أخطاء شائعة عند استخدام كلمة 'להביא'؟
نعم، بعض المتعلمين قد يخلطون بين 'להביא' و'לקחת'. تأكد من استخدام 'להביא' عندما تريد الإشارة إلى إحضار شيء لشخص آخر.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words