I'm learning עברית

מקרה — meaning in Arabic: قضية

mikre · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for قضية
השלשולים
hashilshulim
הנפש
hanefesh
השפיע
hishpi'a
התייחסות
hityakhasut
מקרה
mikre
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يستخدم الناطقون بالعبرية كلمة 'מקרה' في سياقات متعددة، مثل النقاشات القانونية عند تناول قضية معينة، أو في الحياة اليومية عند الإشارة إلى موقف أو حادثة معينة. على سبيل المثال، قد يقولون: 'היה לי מקרה מעניין אתמול' للإشارة إلى تجربة مثيرة حدثت لهم.
Synonyms & nuances
يمكن استخدام كلمة 'מקרה' بشكل مميز مقارنة بكلمات مثل 'בעיה' التي تعني 'مشكلة'. بينما تعبر 'בעיה' عن تحدٍ أو مشكلة تحتاج إلى حل، تُشير 'מקרה' إلى حدث أو موقف محدد قد يكون له جوانب إيجابية أو سلبية.
Culture
تعود أصل كلمة 'מקרה' إلى الجذر العبري 'קרָה' الذي يعني 'حصل' أو 'وقع'. في الثقافة العبرية، تُستخدم الكلمة في كل من السياقات العادية والرسمية، مما يعكس مرونتها وعمق استخدامها في اللغة العبرية.
FAQ
Q.ما معنى كلمة מקרה بالعربية؟
تعني كلمة 'מקרה' بالعربية 'قضية' أو 'حادثة'. تُستخدم لوصف موقف أو حدث معين قد يحدث في الحياة اليومية أو في السياقات القانونية.
Q.كيف تُستخدم كلمة מקרה في جملة؟
يمكنك استخدامها في جملة مثل: 'הייתה לי מקרה מעניין היום'، مما يعني 'كان لدي قضية مثيرة اليوم'.
Q.هل هناك قواعد نحوية خاصة بكلمة מקרה؟
لا توجد قواعد نحوية معقدة لكلمة 'מקרה'؛ فهي تُستخدم كاسم عادي ويمكن أن تُضاف إليها صفات أو تُستخدم في جمل بسيطة.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words