I'm learning עברית

דעות — meaning in Arabic: الآراء

de'ot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for الآراء
דעות
de'ot
מבחנה
mavkhena
עננים
ananim
נאסרו
ne'esru
השחר
hashakhar
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يستخدم الناطقون بالعبرية كلمة 'דעות' في المحادثات اليومية، خاصة عند مناقشة مواضيع سياسية أو اجتماعية أو ثقافية. على سبيل المثال، يمكن استخدامها في مناقشة حول آراء الناس حول الانتخابات أو حول قضايا حقوق الإنسان.
Synonyms & nuances
تشير كلمة 'דעות' إلى الآراء بشكل عام، بينما يمكن استخدام كلمة 'עמדות' للإشارة إلى المواقف الثابتة أو القيم التي يحملها الشخص. يمكنك اختيار استخدام 'דעות' عند الحديث عن الآراء المتنوعة، بينما تستخدم 'עמדות' عندما تشير إلى معتقدات قوية.
Culture
كلمة 'דעות' مشتقة من الجذر العبري 'דעה' والذي يعني 'فهم' أو 'رأي'. في الثقافة الإسرائيلية، يُعتبر التعبير عن الآراء جزءًا أساسيًا من الحوار الاجتماعي، حيث يُشجع الناس على مشاركة أفكارهم في النقاشات العامة. هذه الكلمة تعكس تراثًا ثقافيًا قويًا يُعزز من قيمة التفكير النقدي والتعبير الشخصي.
FAQ
Q.ما هي ترجمة كلمة דעות بالعربية؟
تترجم كلمة 'דעות' إلى العربية بـ 'الآراء'. تُستخدم لوصف وجهات نظر مختلفة حول موضوع معين.
Q.كيف يمكنني استخدام كلمة דעות في جملة بالعبرية؟
يمكنك أن تقول: 'יש לי דעות שונות על הנושא הזה' والتي تعني 'لدي آراء مختلفة حول هذا الموضوع'.
Q.هل هناك أوقات يجب أن أتجنب فيها استخدام كلمة דעות؟
لا توجد موانع محددة لاستخدام كلمة 'דעות'، لكن يُفضل استخدامها في سياقات محايدة أو غير رسمية بدلاً من المواقف القانونية أو الرسمية حيث يمكن أن تكون الكلمات الأخرى مثل 'עמדה' أكثر ملاءمة.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words