I'm learning עברית

אצל — meaning in Arabic: في

etsel · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for في
אצל
etsel
צעירות
tse'irot
מושל
moshel
הפרק
haperek
אבל
avel
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
تُستخدم كلمة 'אצל' بشكل شائع في المحادثات اليومية بين الناطقين بالعبرية، خاصة عند الإشارة إلى مكان أو موقع يتواجد فيه شخص أو شيء ما. على سبيل المثال، قد يقول شخص: 'אני אצל חבר שלי' أي 'أنا عند صديقي'، مما يُظهر استخدام الكلمة في سياقات اجتماعية وعائلية.
Synonyms & nuances
'אצל' تُستخدم بشكل محدد للإشارة إلى القرب الشخصي، بينما يمكن استخدام كلمات أخرى مثل 'ב' (في) للإشارة إلى المواقع بشكل عام. لذا، إذا كنت تتحدث عن وجودك في مكان يخص شخص معين، يكون استخدام 'אצל' أكثر دقة وإفادة.
Culture
كلمة 'אצל' لها جذور عميقة في اللغة العبرية، حيث استخدمت في العصور القديمة للإشارة إلى القرب المكاني. في الثقافة الإسرائيلية، تُعتبر هذه الكلمة جزءًا من التعبيرات اليومية، وتمثل مفهوم الألفة والحميمية في العلاقات بين الأفراد.
FAQ
Q.متى يجب استخدام كلمة 'אצל'؟
يجب استخدام 'אצל' عند الإشارة إلى وجودك أو وجود شيء ما بالقرب من شخص معين. على سبيل المثال، إذا كنت في منزل صديقك، يمكنك القول: 'אני אצל דני' (أنا عند داني).
Q.هل يمكن استخدام 'אצל' في الكتابة الرسمية؟
'אצל' تُعتبر كلمة محايدة، لذا يمكن استخدامها في الكتابات الرسمية وغير الرسمية. لكن يفضل استخدامها في السياقات الاجتماعية أكثر من الكتابات الأكاديمية.
Q.ما هي الأخطاء الشائعة عند استخدام 'אצל'؟
من الأخطاء الشائعة هو استخدام 'אצל' مع الأماكن العامة أو المعالم بدلاً من الأشخاص. تأكد من استخدامها عند الإشارة إلى شخص قريب بدلاً من موقع عام.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words