I'm learning עברית

הצהיר — meaning in Arabic: معلن

hits'hir · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for معلن
באירוע
be'eru'a
חוות
khavot
הצהיר
hits'hir
לאש
la'esh
חקלאיות
khakla'iyot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
رسمي شائع
Usage
يستخدم الناطقون بالعبرية كلمة 'הצהיר' في سياقات رسمية وغير رسمية، مثل التصريحات السياسية أو الإعلانات العامة. على سبيل المثال، قد يصرح مسؤول حكومي بأنه 'הצהיר' عن سياسة جديدة في مؤتمر صحفي.
Synonyms & nuances
كلمة 'הצהיר' تعني بشكل أساسي 'أعلن'، لكن يمكن استخدامها في سياقات رسمية أكثر مقارنة بكلمات مثل 'לגלות' (يكتشف) أو 'להודיע' (يبلغ). تُفضل 'הצהיר' في السياقات التي تحتاج إلى وضوح رسمي.
Culture
تعود جذور كلمة 'הצהיר' إلى اللغة العبرية القديمة، حيث كانت تستخدم بشكل واسع في النصوص القانونية والدينية. تطورت الكلمة لتصبح علامة على الإعلانات العامة التي تحمل أهمية خاصة، مما يبرز تأثيرها في الثقافة العبرية الحديثة.
FAQ
Q.كيف أستخدم كلمة 'הצהיר' في جملة؟
يمكنك استخدامها في جملة مثل: 'השר הצהיר על תוכנית חדשה'، والتي تعني 'الوزير أعلن عن خطة جديدة'.
Q.ما الفرق بين 'הצהיר' و'להודיע'؟
'הצהיר' تُستخدم في السياقات الرسمية بينما 'להודיע' أكثر شيوعًا للإبلاغ عن المعلومات بشكل عام.
Q.هل هناك أوقات لا يجب أن أستخدم فيها 'הצהיר'؟
نعم، في المحادثات اليومية أو غير الرسمية، قد تكون الكلمات مثل 'לומר' أو 'לדבר' أكثر ملاءمة.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words