I'm learning עברית

סגור — meaning in Arabic: مغلق

sagur · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for مغلق
סגור
sagur
לשחק
lesakhek
המכשולים
hamikhsholim
המודעות
hamuda'ot
בתאוריה
bate'orya
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
تستخدم كلمة 'סגור' بشكل شائع في المحادثات اليومية في هياكل مختلفة، مثل عند الحديث عن المحلات التجارية التي تكون مغلقة في عطلة نهاية الأسبوع أو عند الإشارة إلى باب مغلق. كما تُستخدم في السياقات الرسمية عند الإشارة إلى المرافق العامة التي لا تعمل.
Synonyms & nuances
يمكن استخدام كلمة 'סגור' بالتبادل مع 'נעול' (مغلق بالتصميم أو القفل)، لكن 'סגור' تشير بشكل عام إلى حالة الإغلاق، بينما 'נעול' تشير إلى القفل الفعلي. لذا، إذا كنت تشير إلى شيء مغلق ولكنه ليس مقفلاً، ستفضل استخدام 'סגור'.
Culture
تعود كلمة 'סגור' إلى الجذر العبري 'ס-ג-ר'، والذي يعني الإغلاق. في الثقافة الإسرائيلية، تعكس هذه الكلمة التحولات الاجتماعية حيث كانت العديد من المتاجر والمطاعم تُغلق خلال الأعياد، مما يعكس أهمية الاحتفال في حياة الناس.
FAQ
Q.ما هي معاني كلمة 'סגור' في السياقات المختلفة؟
كلمة 'סגור' تعني مغلق وتستخدم للإشارة إلى الأبواب، المحلات، أو حتى الأفكار المغلقة. يمكن أن تُستخدم أيضًا في سياقات مجازية للتعبير عن عدم القبول أو الانغلاق على فكرة معينة.
Q.كيف أستخدم كلمة 'סגור' في جملة؟
يمكنك استخدام 'סגור' في جملة مثل: 'החנות סגורה בשבת'، والتي تعني 'المتجر مغلق يوم السبت'.
Q.هل هناك أخطاء شائعة في استخدام كلمة 'סגור'؟
من الأخطاء الشائعة هي استخدام كلمة 'סגור' في السياقات التي تحتاج إلى 'נעול'، مثل الإشارة إلى شيء مقفول وليس مجرد مغلق. من المهم أن تكون دقيقًا في الاستخدام حسب السياق.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words