I'm learning עברית

שצריך — meaning in Arabic: ضروري

shetsarikh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ضروري
עליונה
elyona
עיקרי
ikari
הווה
hove
עבודת
avodat
שצריך
shetsarikh
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يستخدم الناطقون بالعبرية كلمة 'שצריך' في سياقات متعددة، مثل عندما يتحدثون عن الأمور الضرورية في الحياة اليومية أو عند إعطاء نصائح. على سبيل المثال، قد يقول شخص: 'שצריך לקנות מזון לפני החג' مما يعني 'يجب شراء الطعام قبل العيد'.
Synonyms & nuances
يمكن استخدام كلمة 'נחוץ' كمرادف لـ 'שצריך'، ولكن 'נחוץ' تعبر بشكل أكثر عن الحاجة الملحة، بينما 'שצריך' تعطي انطباعًا عامًا بالضرورة. لذا، يمكن اختيار 'שצריך' في المواقف التي تتطلب إشارة لشيء ينبغي القيام به دون الإشارة إلى الإلحاح.
Culture
تأتي كلمة 'שצריך' من الجذر العبري 'צ-ר-ך' الذي يعني 'احتاج' أو 'يجب'. تعكس الكلمة ثقافة العبريين في التركيز على الضروريات في الحياة، حيث تُستخدم في الكثير من السياقات اليومية.
FAQ
Q.ما معنى كلمة 'שצריך' بالعربية؟
تعني كلمة 'שצריך' بالعربية 'ضروري' أو 'يجب'. تُستخدم للدلالة على الأشياء التي يجب القيام بها أو التي تعتبر مهمة.
Q.كيف يمكنني استخدامها في جملة؟
يمكنك استخدامها في جمل مثل: 'שצריך לכתוב את המבחן היום' والتي تعني 'يجب كتابة الامتحان اليوم'.
Q.هل هناك أخطاء شائعة عند استخدام هذه الكلمة؟
نعم، بعض المتعلمين قد يخلطون بين 'שצריך' و'אפשר', حيث 'אפשר' تعني 'ممكن'. يجب الانتباه إلى أن 'שצריך' تعبر عن ضرورة.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words