I'm learning עברית

ברעב — meaning in Arabic: في حالة الجوع

bera'av · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for في حالة الجوع
ליהודי
leyehudi
החזק
hakhazak
ברעב
bera'av
כשר
kasher
אדון
adon
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
غير رسمي شائع
Usage
يستخدم المتحدثون باللغة العبرية كلمة 'ברעב' في سياقات متعددة، مثل الحديث عن الشعور بالجوع بعد فترة طويلة من عدم تناول الطعام، أو عند وصف حالة شخص يحتاج إلى الطعام بشدة. على سبيل المثال، قد تقول: 'אני ברעב' (أنا في حالة جوع) خلال محادثة غير رسمية مع الأصدقاء بعد يوم طويل.
Synonyms & nuances
يمكن أن تقارن 'ברעב' بكلمات مثل 'רעב' التي تعني أيضًا الجوع، ولكن 'ברעב' تعبر عن حالة أشد، حيث تشير إلى شعور القلق أو الحاجة الشديدة للطعام. يمكنك استخدام 'ברעב' عندما تريد التأكيد على شدة الجوع.
Culture
تتكون كلمة 'ברעב' من الجذر العبري 'רעב' والذي يعني الجوع، ويعكس عميقًا الارتباط الثقافي بالطعام في المجتمع الإسرائيلي. في الثقافة اليهودية، يُعتبر الطعام عنصرًا أساسيًا في المناسبات الاجتماعية والدينية، مما يجعل الحديث عن الجوع أمرًا شائعًا في الأحاديث اليومية.
FAQ
Q.كيف أستخدم كلمة 'ברעב' في جملة؟
يمكنك استخدامها في جملة بسيطة مثل: 'אני ברעב' والتي تعني 'أنا في حالة جوع'. يمكنك أيضًا استخدامه لوصف حالة شخص آخر مثل: 'הילד ברעב' (الطفل في حالة جوع).
Q.ما هو الفرق بين 'רעב' و'ברעב'؟
الفرق بين 'רעב' و 'ברעב' هو أن 'ברעב' تشير إلى حالة جوع أكثر شدة، بينما 'רעב' تُستخدم بشكل عام لوصف الجوع دون الإشارة إلى شدة الإحساس.
Q.هل يمكن استخدام 'ברעב' في السياقات الرسمية؟
عادةً ما تكون كلمة 'ברעב' أكثر استخدامًا في السياقات غير الرسمية، حيث تعكس مشاعر شخصية. في السياقات الرسمية، قد تستخدم كلمات أخرى للتعبير عن الجوع بشكل أكثر تهذيبًا.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words