I'm learning עברית

לרוח — meaning in Arabic: إلى الريح

leru'akh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for إلى الريح
כמדינה
kemedina
קבועים
kvu'im
פוליטית
politit
לרוח
leru'akh
נמשכה
nimshekha
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
غير رسمي شائع
Usage
يستخدم المتحدثون باللغة العبرية كلمة 'לרוח' عندما يتحدثون عن حالة من عدم التركيز أو عندما يكون شخص ما غير مهتم بموقف ما. على سبيل المثال، يمكن استخدامها في محادثة غير رسمية بين الأصدقاء عندما يتحدث أحدهم عن كيفية تجاهله لمحادثة مملة.
Synonyms & nuances
يمكن أن تتشابه كلمة 'לרוח' مع كلمة 'להתנתק' (التي تعني 'الانفصال' أو 'التوقف عن التركيز')، ولكن 'לרוח' تعتبر أكثر خفة وتعبر عن حالة من الاستغراق الذهني، بينما 'להתנתק' تحمل دلالة أقوى على الانفصال عن الوضع الراهن.
Culture
تأتي كلمة 'לרוח' من الجذر العبري 'רוח' والذي يعني 'ريح' أو 'روح'. في الثقافة الإسرائيلية، تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن حالة ذهنية معينة، وهي تشير إلى انشغال الذهن بمكان آخر بعيد عن الواقع. مما يجعلها تعكس جوانب من عدم التركيز التي يمكن أن تواجه الأفراد في حياتهم اليومية.
FAQ
Q.ما معنى كلمة 'לרוח' بالعربية؟
تعني 'إلى الريح' أو 'تشتت الذهن' في اللغة العربية، وتشير إلى حالة عدم التركيز.
Q.كيف يمكنني استخدام كلمة 'לרוח' في جملة؟
يمكنك استخدامها في جملة مثل: 'كنت في الصف ولكن ذهني كان إلى الريح.'
Q.هل تستخدم كلمة 'לרוח' في الكتابة الرسمية؟
لا، تُستخدم بشكل أساسي في المحادثات غير الرسمية، لذا من الأفضل تجنب استخدامها في الكتابات الرسمية.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words