I'm learning עברית

בתאונה — meaning in Arabic: في حادث

bate'una · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for في حادث
במקור
bemakor
בתאונה
bate'una
אודות
odot
יעד
ya'ad
סבר
savar
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يستخدم الناطقون بالعبرية كلمة 'בתאונה' في سياقات تتعلق بالحوادث المرورية أو أي نوع من الحوادث التي تؤدي إلى إصابات أو أضرار. على سبيل المثال، يمكنك سماعها في تقارير الأخبار عندما يتحدث الصحفيون عن حادث وقع في المدينة أو عند مناقشة قضايا التأمين.
Synonyms & nuances
يمكن استخدام كلمة 'תאונה' بشكل عام للإشارة إلى الحادث، ولكن عند استخدام 'בתאונה' يُبرز التركيز على وجود الشخص في الحادث ذاته. لذا، تُفضّل 'בתאונה' في السياقات التي تتطلب التركيز على التجربة الشخصية.
Culture
تعود أصول كلمة 'בתאונה' إلى الجذر العبري 'ת-ע-נ' الذي يتصل بفكرة الحدوث أو التغير. في الثقافة الإسرائيلية، تعتبر الحوادث موضوعاً حساساً نظراً للتأثير الكبير الذي يمكن أن تحدثه على حياة الأفراد والمجتمع، مما يجعل هذه الكلمة جزءاً مهماً من المحادثات اليومية.
FAQ
Q.كيف أستخدم كلمة 'בתאונה' في جملة؟
يمكنك استخدام الكلمة في جملة مثل: 'הוא היה בתאונה אתמול' والتي تعني 'لقد كان في حادث أمس'.
Q.ما الفرق بين 'בתאונה' و 'תאונה'؟
'בתאונה' تُستخدم للإشارة إلى وجود شخص ما في حادث، بينما 'תאונה' هي الكلمة العامة للحادث دون تحديد. لذا، يُفضل استخدام 'בתאונה' عند الحديث عن التجربة الشخصية.
Q.هل هناك صياغات أخرى تعبر عن نفس المعنى؟
'בתאונה' تتعلق بالحادث، لكن يمكنك أيضاً استخدام 'בתקרית' في سياقات معينة، ولكنها قد تتعلق بأحداث أقل خطورة.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words