I'm learning עברית

תמה — meaning in Arabic: سمة

tama · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for سمة
אינה
eina
עלילה
alila
תמה
tama
במפתיע
bemafti'a
בעונג
be'oneg
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
تستخدم كلمة תמה (تَما) في المحادثات الأكاديمية والثقافية، حيث تشير إلى موضوع أو فكرة رئيسية يتم مناقشتها. مثلاً، يمكن استخدامها عند تحليل رواية أو فيلم، حيث يتحدث الأشخاص عن الموضوعات التي تعكس القضايا الاجتماعية أو الفلسفية.
Synonyms & nuances
يمكن استخدام كلمة נושא (نُشَع) كمرادف لكلمة תמה (تَما)، لكن تما تشير بشكل أكثر تحديدًا إلى سمة أو فكرة مركزية، بينما نُشَع قد تناول مواضيع عامة أكثر.
Culture
تعود جذور كلمة תמה (تَما) إلى العبرية القديمة، حيث كانت تُستخدم للإشارة إلى مواضيع دينية أو فلسفية. تبرز أهمية هذه الكلمة في الأدب العبري، حيث تُعتبر جزءًا أساسيًا من تحليل النصوص الأدبية وموضوعاتها.
FAQ
Q.كيف أستخدم كلمة תמה في جملة بالعبرية؟
يمكنك استخدامها في جملة مثل: 'הנושא של הספר הוא תמה של אהבה ואובדן' والتي تعني 'موضوع الكتاب هو سمة الحب والفقدان'.
Q.ما الفرق بين תמה و נושא؟
كلمة תמה تشير إلى فكرة مركزية أو سمة، بينما نושא تشير إلى موضوع عام. تما هو أكثر تركيزًا على الفكرة الرئيسية.
Q.هل يمكن استخدام תמה في الكتابات غير الرسمية؟
نعم، لكن يُفضل استخدامها في السياقات الأكثر رسمية أو الأكاديمية، حيث تعكس دقة المصطلحات والتفاصيل.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words