I'm learning עברית

לדעת — meaning in Arabic: يعرف

lada'at · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for يعرف
אמו
imo
לדעת
lada'at
מרשימים
marshimim
עיתונאים
itona'im
ספסלי
safsalei
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يستخدم الناطقون بالعبرية كلمة 'לדעת' في مجموعة متنوعة من المواقف. على سبيل المثال، قد يستخدمونها في محادثات غير رسمية عندما يسألون عن معرفة شيء ما، مثل: 'هل تعرف أين يقع المتحف؟' كما يمكن استخدامها في السياقات الأكاديمية عند الحديث عن التعلم أو الاستيعاب: 'يجب أن تعرف المعلومات قبل الامتحان.'
Synonyms & nuances
يمكن استخدام كلمات مثل 'להכיר' (لهكر) للدلالة على التعرف على شخص أو شيء، بينما 'לדעת' تشير بشكل خاص إلى المعرفة أو الفهم. لذا، إذا كنت تتحدث عن معرفة موضوع معين، فإن 'לדעת' هي الاختيار الأنسب.
Culture
كلمة 'לדעת' تأتي من الجذر العبري الذي يعني المعرفة والفهم. في الثقافة الإسرائيلية، المعرفة تحتل مكانة هامة، ويُنظر إلى التعلم على أنه قيمة أساسية. يرتبط استخدام الكلمة بتقاليد التعليم في المجتمع الإسرائيلي، حيث يتم تشجيع الأفراد على التفكير النقدي.
FAQ
Q.كيف أستخدم كلمة 'לדעת' في جملة؟
'לדעת' تعني 'يعرف' ويمكن استخدامها مثل: 'אני רוצה לדעת מה קורה' وتعني 'أريد أن أعرف ماذا يحدث.'
Q.ما الفرق بين 'לדעת' و'להבין'؟
'לדעת' تعني المعرفة، بينما 'להבין' تعني الفهم. يمكنك أن تعرف شيئًا دون أن تفهمه تمامًا.
Q.هل هناك أفعال مشابهة لكلمة 'לדעת'؟
نعم، هناك أفعال مثل 'להכיר' و'לזהות'. لكن 'לדעת' تركز على المعرفة المعرفية أكثر من التعرف الفعلي.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words