I'm learning ไทย

ขอ — meaning in Arabic: طلب

kho · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for طلب
บันได
bandai
แผนที่
phaen thi
ขอ
kho
นิมิต
nimit
ดีกว่า
di kwa
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
غير رسمي شائع
Usage
يستخدم الناطقون باللغة التايلاندية كلمة 'ขอ' في المواقف اليومية مثل طلب شيء من النادل في مطعم أو أثناء الاستئذان للدخول إلى غرفة. يمكن استخدامها أيضًا في المواقف غير الرسمية حيث يريد الشخص التعبير عن رغبة بأدب.
Synonyms & nuances
'ขอ' تعني 'طلب'، ولكن يمكن أن تُستخدم في سياقات أكثر شيوعًا. بينما كلمات مثل 'ร้องขอ' تعني 'يطلب' بشكل أكثر رسمية، يُفضل استخدام 'ขอ' في المواقف اليومية العادية.
Culture
تعود جذور كلمة 'ขอ' إلى الثقافة التايلاندية التي تركز على الآداب والأدب في التواصل. تُعتبر هذه الكلمة جزءًا مهمًا من التفاعل الاجتماعي، حيث تعكس الاحترام والرغبة في التفاهم. استخدام 'ขอ' في الطلبات يعبر عن الرغبة في عدم إزعاج الآخرين.
FAQ
Q.كيف أستخدم كلمة 'ขอ' في جملة؟
يمكنك استخدام 'ขอ' في جمل مثل 'ขอให้คุณช่วยฉัน' والتي تعني 'أرجو أن تساعدني'.
Q.هل 'ขอ' تتطلب صيغة معينة عند استخدامها؟
'ขอ' لا تتطلب صيغة معينة، ولكن من الجيد إضافتها في بداية الجملة لرفع مستوى الأدب.
Q.ما هي الأخطاء الشائعة عند استخدام 'ขอ'؟
من الأخطاء الشائعة استخدام 'ขอ' في سياقات رسمية جدًا حيث يُفضل استخدام تعبيرات أكثر رسمية.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary