I'm learning tiếng Việt

sự khác biệt — meaning in Arabic: اختلاف

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for اختلاف
có trách nhiệm
khả năng
đặc biệt
sự khác biệt
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يستخدم الناطقون باللغة الفيتنامية كلمة 'sự khác biệt' بشكل شائع في المحادثات حول التباينات الثقافية أو الآراء المختلفة. على سبيل المثال، قد يتحدث شخص ما عن 'sự khác biệt' بين أساليب الحياة في المدينة والريف.
Synonyms & nuances
'sự khác biệt' يشير إلى الفرق بشكل عام، بينما يمكن استخدام كلمة 'sự phân biệt' للإشارة إلى التفريق أو التمييز. لذا، إذا كنت تناقش فكرة الاختلاف بشكل عام، فإن 'sự khác biệt' هو الخيار الأفضل.
Culture
تعتبر كلمة 'sự khác biệt' جزءًا أساسيًا من النقاشات الفيتنامية حول الهوية والتنوع الثقافي. في اللغة الفيتنامية، يُظهر هذا المصطلح كيف يمكن أن يكون للاختلافات تأثير عميق على فهمنا للعالم من حولنا.
FAQ
Q.كيف يمكنني استخدام كلمة 'sự khác biệt' في جملة؟
يمكن استخدامها مثل: 'هناك sự khác biệt كبيرة بين الثقافتين الفيتنامية والعربية.'
Q.ما هي الكلمات الأخرى التي تعني 'اختلاف' في الفيتنامية؟
يمكن استخدام 'sự phân biệt' ولكنها تعني التفريق أو التمييز، وهذا يختلف عن 'sự khác biệt' التي تعني الاختلاف بشكل عام.
Q.هل هناك أخطاء شائعة عند استخدام 'sự khác biệt'؟
نعم، بعض المتعلمين يخلطون بين 'sự khác biệt' و 'sự phân biệt'. يجب أن تركز على استخدام الكلمة الصحيحة حسب السياق.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary