I'm learning العربية

دَخَلَ، يَدخُلُ، الدُّخول — meaning in German: Gehen Sie hinein, treten Sie ein, treten Sie ein

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Gehen Sie hinein, treten Sie ein, treten Sie ein
تَعْقيد
دَخَلَ، يَدخُلُ، الدُّخول
مَجّانيّ
قَلَق
نار، نيران
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Das Wort دَخَلَ wird häufig in Alltagssituationen verwendet, wenn jemand einen Raum, ein Gebäude oder einen bestimmten Bereich betreten möchte. Beispielsweise könnte ein Gast in ein Restaurant oder ein Schüler in ein Klassenzimmer eintreten. Es ist eine alltägliche Aufforderung, die sowohl im formellen als auch im informellen Kontext genutzt wird.
Synonyms & nuances
Ein naher Verwandter dieses Begriffs ist das Wort وَرَدَ, das auch 'eintreten' bedeutet, jedoch in einem formelleren Kontext verwendet wird, häufig in Bezug auf das Eintreten in einen Gesprächsraum oder eine Diskussion. دَخَلَ wird dagegen oft für alltägliche Situationen verwendet.
Culture
Das Wort دَخَلَ hat seine Wurzeln im Arabischen und ist nicht nur in der modernen Sprache gebräuchlich, sondern auch in literarischen Texten zu finden. Es ist interessant zu bemerken, dass das Konzept des 'Eintretens' in der arabischen Kultur oft mit Gastfreundschaft assoziiert wird, wobei das Hereinbitten einer Person in ein Zuhause als Zeichen des Respekts und der Ehre gilt.
FAQ
Q.Wie kann ich دَخَلَ im Satz verwenden?
Sie können دَخَلَ verwenden, indem Sie sagen: 'دَخَلَ الضيفُ إلى المنزل' (Der Gast ist ins Haus eingetreten). Es ist wichtig, die richtige Form des Verbs je nach Subjekt anzupassen.
Q.Gibt es besondere Redewendungen mit دَخَلَ?
Ja, eine häufige Redewendung ist 'دَخَلَ في الموضوع' (Er/Sie trat in das Thema ein), was bedeutet, dass jemand in eine Diskussion oder ein Gespräch eingreift.
Q.Was sind häufige Fehler beim Gebrauch von دَخَلَ?
Ein häufiger Fehler ist die falsche Verwendung der Zeitformen. Achten Sie darauf, die richtige Form zu wählen, je nachdem, ob Sie über die Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft sprechen wollen.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000