I'm learning العربية

خافَ، يَخافُ، الخَوْف — meaning in German: Angst, Angst, Angst

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Angst, Angst, Angst
فَشَل
كَما
غَلَط
خافَ، يَخافُ، الخَوْف
بِالجُملة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort خافَ wird von arabischen Muttersprachlern häufig verwendet, um Gefühle der Angst in verschiedenen Situationen auszudrücken. Zum Beispiel könnte jemand sagen: 'Ich habe خافَ, als ich die Dunkelheit betrat.' Es wird sowohl in alltäglichen Gesprächen als auch in literarischen Kontexten, wie Gedichten oder Geschichten, verwendet.
Synonyms & nuances
Ein naher Verwandter ist das Wort خوف (khawf), das die emotionale Erfahrung von Angst beschreibt. Während خافَ mehr den Akt des Angsthabens betont, wird خوف oft verwendet, um die dauerhafte oder übergreifende Angst zu beschreiben. In einem Satz könnte man sagen: 'Die خافَ vor der Prüfung war stark, aber der خوف vor dem Versagen war noch schlimmer.'
Culture
Das Wort خافَ stammt von der Wurzel خ-و-ف, die mit Angst und Furcht verbunden ist. Interessanterweise haben viele Kulturen eine tief verwurzelte Beziehung zur Angst, und im Arabischen wird sie oft in Geschichten und Volksmärchen thematisiert. In der arabischen Literatur ist Angst ein häufiges Motiv, das oft die inneren Konflikte der Charaktere widerspiegelt.
FAQ
Q.Wie benutzt man خافَ richtig im Satz?
خافَ wird in der Regel im Zusammenhang mit der Quelle der Angst verwendet. Zum Beispiel: 'Er خافَ vom Gewitter.'
Q.Was ist der Unterschied zwischen خافَ und خوف?
خافَ ist das Verb, das den Akt des Angsthabens beschreibt, während خوف ein Substantiv ist, das die Angst selbst bezeichnet. Man sagt also: 'Ich خافَ vor dem Hund' und 'Meine خوف ist irrational.'
Q.Gibt es besondere Ausdrücke mit خافَ?
Ja, in der arabischen Sprache gibt es Ausdrücke wie 'خافَ الله', was so viel bedeutet wie 'Gott fürchten' oder 'respektieren'. Solche Ausdrücke geben der Angst eine tiefere, spirituelle Dimension.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000