I'm learning العربية

زُجاج أماميّ — meaning in German: Frontscheibe

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Frontscheibe
زُجاج أماميّ
اِعتَقَلَ
غُموض
عارَضَ
مُذَكِّرات
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort زُجاج أماميّ wird häufig im Alltag verwendet, wenn es um Fahrzeuge geht. Zum Beispiel könnte ein Autofahrer in einer Werkstatt nach dem Zustand seiner Frontscheibe fragen oder jemand könnte in einer Diskussion über Verkehrssicherheit auf die Bedeutung einer intakten Windschutzscheibe hinweisen.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist زُجاج (Zujāj), das allgemein für Glas verwendet wird. Der Unterschied liegt darin, dass زُجاج أماميّ spezifisch auf die Windschutzscheibe eines Fahrzeugs verweist, während زُجاج auch für andere Glasarten genutzt wird, wie Fenster oder Flaschen.
Culture
Das arabische Wort زُجاج (Zujāj) bedeutet Glas, während أماميّ (Amāniy) 'vorn' oder 'vorderseitig' bedeutet. Die Verbindung dieser beiden Wörter spiegelt die Notwendigkeit wider, im Straßenverkehr eine klare Sicht zu haben, was in vielen Kulturen von großer Bedeutung ist. In Ländern mit häufigen Sandstürmen kommt der Frontscheibe eine noch wichtigere Rolle zu, da sie oft die Sicht des Fahrers entscheidend beeinflusst.
FAQ
Q.Was bedeutet زُجاج أماميّ auf Deutsch?
زُجاج أماميّ bedeutet auf Deutsch 'Frontscheibe' oder 'Windschutzscheibe'. Es beschreibt das Glas, das den Fahrer und die Passagiere vor Wind, Regen und anderen Elementen schützt.
Q.Wann sagt man زُجاج أماميّ?
Man verwendet das Wort زُجاج أماميّ vor allem in Gesprächen über Autos, beim Autokauf oder in der Werkstatt. Es ist wichtig, wenn es um Verkehrssicherheit und Fahrzeugwartung geht.
Q.Gibt es grammatikalische Besonderheiten zu زُجاج أماميّ?
Ja, زُجاج أماميّ besteht aus zwei Teilen: زُجاج (Glas) ist ein maskulines Nomen, und أماميّ ist ein Adjektiv, das sich auf das Glas bezieht. Achte darauf, das Wort im Kontext zu verwenden, um Missverständnisse zu vermeiden.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000