I'm learning العربية

تَمهيداً لِ — meaning in German: Ein Auftakt zu

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Ein Auftakt zu
جَديد، جُدُد
تَمهيداً لِ
عُمْق، أعماق
ما
حُدوديّ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal intermediate
Usage
Das Wort تَمهيداً لِ wird häufig in formellen Gesprächssituationen verwendet, beispielsweise in akademischen Vorträgen oder literarischen Werken, um den Übergang zu einem wichtigen Thema oder einer Idee einzuleiten. Es kann auch in politischen Reden vorkommen, wenn man eine Einleitung zu geplanten Reformen oder Veränderungen gibt.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist مقدمة (muqaddima), was ebenfalls 'Einleitung' bedeutet. Während تَمهيداً لِ oft einen spezifischen Zusammenhang zu einem bevorstehenden Ereignis oder Thema hat, wird مقدمة breiter verwendet und kann in vielen verschiedenen Kontexten eingesetzt werden.
Culture
Das Wort تَمهيداً leitet sich vom arabischen Verb مهد (mahada) ab, was so viel wie 'vorbereiten' oder 'ebnen' bedeutet. In der arabischen Kultur spielt die Einleitung von Themen eine wichtige Rolle, da sie den Zuhörer auf die bevorstehenden Inhalte vorbereitet und oft als Zeichen von Respekt vor dem Publikum angesehen wird.
FAQ
Q.Wie verwendet man تَمهيداً لِ in einem Satz?
Man könnte sagen: 'تَمهيداً لِ النقاش حول القانون الجديد، سنعرض بعض Fakten.' Dies zeigt an, dass man sich auf ein bevorstehendes Thema vorbereitet.
Q.Gibt es Unterschiede in der Verwendung zwischen verschiedenen arabischen Dialekten?
In den meisten Dialekten wird תَمهيداً لِ ähnlich verwendet, aber in informellen Gesprächen könnte man eher auf Umgangssprache zurückgreifen. In formellen Kontexten bleibt das Wort jedoch ein fester Bestandteil.
Q.Was sind häufige Fehler bei der Verwendung von تَمهيداً لِ?
Ein häufiger Fehler ist, das Wort in einem informellen Kontext zu verwenden, wo es unangebracht erscheinen könnte. Man sollte darauf achten, dass die Verwendung mit dem formellen Ton des Gesprächs übereinstimmt.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000