I'm learning العربية

مَلموس — meaning in German: greifbar

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for greifbar
خاتِم
حَدَثَ، يَحدُثُ
مَلموس
تفاوُض
نَسَمة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort مَلموس wird häufig in Diskussionen über materielle Dinge verwendet, insbesondere wenn es darum geht, konkrete Beispiele zu nennen. In einem Geschäftsgespräch könnte ein Verkäufer die greifbaren Vorteile eines Produkts hervorheben, während ein Lehrer in einem Klassenzimmer über greifbare Ergebnisse von Schülerleistungen spricht.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist محسوس, das ebenfalls ‘wahrnehmbar’ oder ‘spürbar’ bedeutet. Während مَلموس jedoch spezifisch auf etwas Greifbares hinweist, kann محسوس auch in einem emotionalen oder metaphorischen Kontext verwendet werden, etwa wenn man von spürbaren Emotionen spricht.
Culture
Das Wort مَلموس leitet sich von der Wurzel ل م س ab, die mit Berührung und Wahrnehmung verbunden ist. In der arabischen Kultur hat der Begriff eine tiefe Verbindung zu alltäglichen Erfahrungen und greifbaren Werten, was sich in der Wertschätzung für handwerkliche Fertigung und physische Produkte widerspiegelt. Es wird oft verwendet, um den Unterschied zwischen abstrakten Ideen und realen, erfahrbaren Objekten zu verdeutlichen.
FAQ
Q.Was bedeutet das Wort مَلموس auf Deutsch?
Das Wort مَلموس bedeutet auf Deutsch 'greifbar' oder 'tangible'. Es beschreibt Dinge, die physisch und sichtbar sind.
Q.In welchen Kontexten wird مَلموس verwendet?
مَلموس wird in vielen Kontexten verwendet, besonders in geschäftlichen, akademischen oder alltäglichen Gesprächen, wenn es darum geht, materielle Dinge oder konkrete Ergebnisse zu beschreiben.
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Verwendung von مَلموس?
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit abstrakten Begriffen. Es ist wichtig, مَلموس nur für konkrete, greifbare Dinge zu verwenden, während für abstrakte Konzepte andere Wörter wie محسوس besser geeignet sind.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000