I'm learning العربية

قَلِق — meaning in German: Sorge

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Sorge
ظاهِرة، ظَواهِر
لَجنة تَحكيم
طولْ
قَلِق
مُستَشفىً، مُستَشفَيات
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort قَلِق wird häufig verwendet, wenn jemand über zukünftige Ereignisse besorgt ist, wie zum Beispiel vor einer Prüfung oder einem wichtigen Termin. In Gesprächen unter Freunden kann es auch vorkommen, wenn man über persönliche Ängste oder Sorgen spricht, beispielsweise um die Gesundheit eines Familienmitglieds.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist خَائِف, was Angst bedeutet. Während قَلِق sich mehr auf Sorgen und Unruhe über zukünftige Ereignisse bezieht, drückt خَائِف eine intensivere, unmittelbare Furcht aus. Man würde قَلِق in Situationen verwenden, wo es um Geduld oder anhaltende Besorgnis geht.
Culture
Das Wort قَلِق hat seine Wurzeln im klassischen Arabisch und wird oft in literarischen Texten verwendet, um tiefere emotionale Zustände darzustellen. In der arabischen Kultur wird das Ausdrücken von Sorgen nicht als Schwäche, sondern als menschliche Erfahrung betrachtet, was zu einem offenen Dialog über psychische Gesundheit beiträgt.
FAQ
Q.Wie verwendet man قَلِق im Satz?
Man könnte sagen: 'Ich fühle mich قَلِق über die bevorstehende Prüfung.' Dies zeigt, dass man besorgt ist und sich Gedanken macht.
Q.Gibt es eine weibliche Form von قَلِق?
Ja, die weibliche Form ist قَلِقَة. Sie wird verwendet, wenn man über eine weibliche Person spricht, die besorgt ist.
Q.Wie konjugiert man قَلِق im Präsens?
Im Präsens wird قَلِق als قَلِقَ (ich bin besorgt) für die erste Person Singular verwendet. Für die zweite Person Singular männlich sagt man قَلِقْتَ und für weiblich قَلِقْتِ.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000