I'm learning Gaeilge

feiceáil — meaning in German: sehen

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for sehen
tacaíocht
sean-nós
ealaín
teaghlach
feiceáil
Skip this question   
🎓
Learn Irish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'feiceáil' wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, wenn es darum geht, etwas zu bemerken oder zu sehen. Zum Beispiel könnte jemand sagen: 'An bhfaca tú an scannán?' (Hast du den Film gesehen?), um nach einer Meinung zu fragen.
Synonyms & nuances
'Feiceáil' kann in vielen Kontexten verwendet werden, während 'faca' spezifischer ist und sich eher auf die Vergangenheit bezieht. Wenn man über etwas spricht, das man in der Gegenwart bemerkt, sollte man 'feiceáil' verwenden, während 'faca' für bereits gesehene Dinge reserviert ist.
Culture
'Feiceáil' stammt aus dem alten Irisch und ist verwandt mit dem Wort 'faca', was 'gesehen' bedeutet. In der irischen Kultur spielt das Sehen eine wichtige Rolle, da es oft mit dem Erkennen von Schönheit und der Wertschätzung der Natur verbunden wird. Ein Sprichwort besagt: 'Níl ach radharc amháin ag an duine, ach is fearr an radharc é nach bhfeiceann sé.' (Ein Mensch hat nur einen Blick, aber der Blick, den er nicht sieht, ist der beste.)
FAQ
Q.Wie konjugiert man 'feiceáil' im Präsens?
'Feiceáil' wird im Präsens als 'feic' konjugiert. Die Formen sind: 'feicim' (ich sehe), 'feiceann' (er/sie sieht) und 'feicimid' (wir sehen).
Q.Gibt es Unterschiede zwischen 'feiceáil' und 'féach'?
'Féach' bedeutet 'schauen' und wird oft verwendet, um jemanden aufzufordern, etwas anzusehen. 'Feiceáil' hingegen bezieht sich mehr auf den Akt des Sehens oder der Sichtbarkeit selbst.
Q.Wann sollte ich 'feiceáil' anstelle von 'faca' verwenden?
'Feiceáil' wird verwendet, wenn man über das Sehen in der Gegenwart spricht, während 'faca' die Vergangenheitsform ist. Vermeide es, 'faca' zu verwenden, wenn du über aktuelle Wahrnehmungen sprichst.
Learn irish with Maspeak →
Irish Vocabulary