I'm learning עברית

ימית — meaning in German: Marine

yamit (adj.) · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Marine
ימית
yamit (adj.)
אצילים
atsilim
עוקץ
okets (n.)
ערוך
arukh
הדגיש
hidgish
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'ימית' wird häufig in Gesprächen über das Meer, Meerestiere oder Wassersport verwendet. Ein Beispiel könnte ein Gespräch zwischen Freunden sein, die ihren nächsten Urlaub am Meer planen oder eine Diskussion über die Bedeutung der Meeresumwelt in der Schule.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist 'ימאי' (jomai), welches 'Seemann' bedeutet. Während 'ימית' sich auf alles Marine bezieht, hat 'ימאי' eine spezifischere Bedeutung und bezieht sich auf Personen, die auf dem Meer arbeiten oder leben. Wenn du über allgemeine maritime Themen sprichst, ist 'ימית' die bessere Wahl.
Culture
Das Wort 'ימית' leitet sich von der Wurzel 'ים' ab, die 'Meer' bedeutet. In der israelischen Kultur spielt das Meer eine zentrale Rolle, nicht nur als Lebensraum für viele Tiere, sondern auch als beliebtes Erholungsgebiet. Diese Verbindung zum Wasser spiegelt sich in vielen Aspekten des Lebens wider, von Küche bis Sport.
FAQ
Q.Wie benutzt man das Wort 'ימית' in einem Satz?
Ein Beispiel wäre: 'Die ימית Umgebung hat viele interessante Meereslebewesen.' So kannst du das Wort in einem typischen Kontext anwenden.
Q.Gibt es besondere Ausdrücke mit 'ימית'?
Ja, ein Beispiel ist 'ימית מחקר', was 'Meeresforschung' bedeutet. Dies wird oft in wissenschaftlichen oder akademischen Kontexten verwendet.
Q.Was sind häufige Fehler beim Gebrauch von 'ימית'?
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit dem Wort 'ים' (jam), welches einfach 'Meer' bedeutet. 'ימית' beschreibt hingegen spezifische maritime Eigenschaften oder Konzepte.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words