I'm learning עברית

המנהיגים — meaning in German: Die Führer

hamanhigim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Die Führer
תפס
tafas
הכנימות
haknimot
מעצמות
me'atsamot
דברים
dvarim
המנהיגים
hamanhigim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'המנהיגים' wird häufig in politischen Diskussionen oder in sozialen Kontexten verwendet, wenn über Führungspersönlichkeiten oder politische Anführer gesprochen wird. Es kann auch in Nachrichtenartikeln oder Reden vorkommen, wo man die Rolle der Führer in der Gesellschaft analysiert.
Synonyms & nuances
'מנהיגים' (manhigim) ist ein gebräuchlicherer Begriff für Führer im informellen Kontext, während 'המנהיגים' (hamanhigim) oft spezifischere Anführer in formellen Diskursen bezeichnet. Wählen Sie 'המנהיגים', wenn Sie über Führungspersönlichkeiten in einem spezifischen, oft politischen Kontext sprechen.
Culture
Das Wort 'המנהיגים' leitet sich vom hebräischen Verb 'להנהיג' ab, was so viel wie 'führen' bedeutet. In der jüdischen Geschichte haben Führer oft eine zentrale Rolle gespielt, sei es in der religiösen, politischen oder sozialen Sphäre, was die Bedeutung des Begriffs in der hebräischen Kultur verstärkt.
FAQ
Q.Was bedeutet das hebräische Wort 'המנהיגים'?
'המנהיגים' bedeutet auf Deutsch 'die Führer' und bezeichnet Personen, die eine Führungsrolle einnehmen.
Q.In welchen Kontexten wird 'המנהיגים' verwendet?
'המנהיגים' wird oft in politischen Diskussionen, in den Medien oder in Reden verwendet, um über die Rolle von Anführern zu sprechen.
Q.Wie konjugiert man das Verb, das von 'המנהיגים' abgeleitet ist?
Das Verb 'להנהיג' (lehanhig) wird wie folgt konjugiert: ich führe (מְנַהֵיג), du führst (מְנַהֵיג), er/sie führt (מְנַהֵיג).
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words