I'm learning עברית

הסיבה — meaning in German: Der Grund

ha'sibah · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Der Grund
הולך
holekh
חבל
ḥaval
הסיבה
ha'sibah
לא
lo
ראה
ra'ah
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'הסיבה' wird häufig in Diskussionen verwendet, wenn jemand nach dem Grund für ein bestimmtes Verhalten oder eine Entscheidung fragt. Zum Beispiel könnte man in einem Gespräch über die Gründe für eine politische Entscheidung sagen: 'הסיבה לכך היא...' (Der Grund dafür ist...).
Synonyms & nuances
Ein oft verwendetes Synonym für 'הסיבה' ist 'טעם' (ta'am), was auch 'Grund' bedeutet, aber eher in einem emotionalen oder geschmacklichen Kontext verwendet wird. Während 'הסיבה' neutral und faktisch ist, kann 'טעם' eine subjektivere Konnotation haben.
Culture
Das Wort 'הסיבה' stammt von der Wurzel ס-ב-ב, die mit dem Begriff des Umkreisens oder Umdrehens verbunden ist. In der hebräischen Kultur spielt das Verständnis von Gründen und Ursachen eine zentrale Rolle, besonders in der jüdischen Tradition, wo Fragen und Diskussionen oft zu tiefergehenden Einsichten führen.
FAQ
Q.Wie sagt man 'Der Grund' auf Hebräisch?
'Der Grund' auf Hebräisch ist 'הסיבה' (ha'sibah). Es wird in vielen Kontexten verwendet, um die Ursache oder den Grund für etwas zu erklären.
Q.Wann sollte ich 'הסיבה' verwenden?
'הסיבה' kann in formellen und informellen Gesprächen verwendet werden, wenn man nach dem Grund für eine Handlung oder Entscheidung fragt. Es ist eine nützliche Vokabel, um Argumente oder Erklärungen zu formulieren.
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Verwendung von 'הסיבה'?
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung von 'הסיבה' mit 'טעם'. Während beide 'Grund' bedeuten, wird 'הסיבה' für objektive Erklärungen und 'טעם' für subjektive Meinungen verwendet.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words