I'm learning עברית

מדברים — meaning in German: Reden

medabrím · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Reden
חכו
chakoo
לכך
lekach
למה
lama
מדברים
medabrím
תני
teni
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'מדברים' wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, wenn Menschen über Gespräche oder Diskussionen sprechen. In formellen Kontexten, wie in einer Besprechung oder Diskussion, kann es auch verwendet werden, um den Austausch von Ideen zu betonen.
Synonyms & nuances
'מדברים' steht in engem Zusammenhang mit dem Wort 'שיחה' (Gespräch), wobei 'שיחה' oft eine eher strukturierte Form des Dialogs beschreibt, während 'מדברים' sich mehr auf den allgemeinen Akt des Sprechens konzentriert. Man könnte 'מדברים' wählen, wenn man den alltäglichen, informellen Austausch betonen möchte.
Culture
Das Wort 'מדברים' leitet sich vom Verb 'דבר' ab, was 'reden' bedeutet. In der hebräischen Kultur spielt das Reden eine zentrale Rolle, da es oft als Zeichen für Beziehungen und Gemeinschaft betrachtet wird. Eine interessante Tatsache ist, dass in der jüdischen Tradition das Gespräch nicht nur als Austausch von Informationen dient, sondern auch dazu beiträgt, die Bindungen zwischen Menschen zu stärken.
FAQ
Q.Wie konjugiere ich das Wort 'מדברים' im Hebräischen?
'מדברים' ist die Pluralform des Verbs 'לדבר'. Im Singular lautet die Form 'מדבר' (für männlich) und 'מדברת' (für weiblich). Die Konjugation hängt vom Subjekt ab, also ob man über eine oder mehrere Personen spricht.
Q.Kann ich 'מדברים' in formellen Schreiben verwenden?
Ja, 'מדברים' ist neutral und kann auch in formellen Kontexten verwendet werden, jedoch sollte man darauf achten, den Kontext zu berücksichtigen, um Missverständnisse zu vermeiden.
Q.Was sind häufige Fehler bei der Verwendung von 'מדברים'?
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit 'שיחה'. Während 'מדברים' allgemein über das Reden spricht, bezeichnet 'שיחה' spezifischere Gespräche. Verwenden Sie 'מדברים', wenn es um allgemeine Diskussionen geht.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words