I'm learning עברית

החרא — meaning in German: Die Scheiße

hachara · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Die Scheiße
החרא
hachara
הפנים
hapanim
אז
az
ידעת
yada't
בהחלט
be'hechlet
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
slang common
Usage
נative speakers verwenden את המילה 'החרא' בעיקר בשיחות לא רשמיות, כמו בין חברים או בתוך משפחה. לדוגמה, כאשר מישהו מתאר סיטואציה מאכזבת או מתוסכלת, הוא עשוי להשתמש במילה זו כדי להביע את רגשותיו.
Synonyms & nuances
מילה דומה היא 'שיט', אך 'החרא' נחשבת לביטוי גס יותר ונמצאת בשימוש יותר יומיומי. בחר להשתמש ב'החרא' כשאתה רוצה להביע תרעומת בצורה יותר ישירה ולא רשמית.
Culture
המילה 'החרא' משקפת את השפה המדוברת בישראל, שבה קל לדבר בפתיחות על רגשות ודעות. יש בה גם אלמנטים של הומור עצמי, שכן אנשים משתמשים בה לעיתים קרובות כדי להקל על מצבים קשים. מעניין לדעת שהשפה העברית המודרנית שואבת השפעות רבות מהשפות השכנות, מה שמוביל ליצירתיות וביטויים חדשים.
FAQ
Q.Was bedeutet das Wort 'החרא' auf Deutsch?
Das Wort 'החרא' bedeutet auf Deutsch 'die Scheiße' und wird in informellen Gesprächen verwendet.
Q.In welcher Situation sollte ich 'החרא' verwenden?
'החרא' eignet sich am besten für informelle Gespräche unter Freunden oder in der Familie, wenn du deine Frustration oder Enttäuschung ausdrücken möchtest.
Q.Gibt es grammatikalische Besonderheiten bei der Verwendung von 'החרא'?
'החרא' ist ein Substantiv und wird normalerweise in der Singularform verwendet. Achte darauf, es in der richtigen Situation zu verwenden, um Missverständnisse zu vermeiden.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words