I'm learning עברית

אדמת — meaning in German: Röteln

ademet · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Röteln
אדמת
ademet
חזרה
khazara
כנפיו
knafav
משקאות
mashka'ot
מעורבת
me'orevet
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'אדמת' wird oft in medizinischen Kontexten verwendet, insbesondere in Gesprächen über Impfungen oder Krankheiten. Wenn Eltern über die Gesundheit ihrer Kinder sprechen, kann es häufig erwähnt werden, besonders im Zusammenhang mit der Rötelnimpfung.
Synonyms & nuances
'אדמת' unterscheidet sich von anderen Begriffen wie 'חצבת' (Masern) und 'אבעבועות רוח' (Windpocken), da es sich spezifisch auf Röteln bezieht, die ein anderes Krankheitsspektrum und unterschiedliche Impfvorgaben haben. Während 'אדמת' immer in einem medizinischen Zusammenhang verwendet wird, sind die anderen Begriffe spezifisch für ihre jeweiligen Krankheiten.
Culture
Das Wort 'אדמת' stammt aus dem Hebräischen und hat sich im Laufe der Zeit in der medizinischen Terminologie etabliert. Röteln sind nicht nur eine Kinderkrankheit, sondern werden auch in der jüdischen Kultur ernst genommen, da sie während der Schwangerschaft zu Komplikationen führen können. In Israel gibt es spezielle Aufklärungskampagnen zur Bedeutung der Impfung gegen Röteln.
FAQ
Q.Was bedeutet das Wort אדמת auf Deutsch?
'אדמת' bedeutet auf Deutsch Röteln, eine Virusinfektion, die häufig Kinder betrifft.
Q.Wie wird אדמת im Satz verwendet?
Man könnte sagen: 'Mein Kind hatte אדמת und musste sich erholen.'
Q.Gibt es andere Begriffe, die ich kennen sollte?
Ja, Begriffe wie 'חצבת' (Masern) und 'אבעבועות רוח' (Windpocken) sind wichtig, um die verschiedenen Kinderkrankheiten korrekt zu benennen.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words