I'm learning עברית

פינוי — meaning in German: Evakuierung

pinui · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Evakuierung
בעיתון
be'iton
פינוי
pinui
מקצועית
miktso'it
מתוכה
mitokha
הנושא
hanose
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'פינוי' wird oft in Zusammenhang mit Notfällen verwendet, wie zum Beispiel bei Naturkatastrophen, militärischen Operationen oder in städtischen Evakuierungsplänen. In diesen Situationen ist es entscheidend, schnell und sicher Menschen aus gefährdeten Gebieten zu bringen.
Synonyms & nuances
'פינוי' unterscheidet sich von ähnlichen Wörtern wie 'העברה' (Ha'averah), was 'Übertragung' bedeutet. Während 'העברה' oft im Kontext der Bewegung von Objekten oder Menschen verwendet wird, impliziert 'פינוי' einen aktiven und oft dringenden Prozess der Evakuierung aus einer Gefahrensituation.
Culture
Das Wort 'פינוי' hat seine Wurzeln im hebräischen Verb 'פינה', was 'ablenken' oder 'umlenken' bedeutet. Es trägt eine starke kulturelle Bedeutung, insbesondere in Israel, wo Evakuierungen aufgrund von sicherheitsrelevanten Ereignissen oder Naturkatastrophen häufig vorkommen. Interessanterweise wird der Begriff nicht nur für physische Evakuierungen, sondern auch metaphorisch für das 'Befreien' von emotionalen oder sozialen Belastungen verwendet.
FAQ
Q.Wie wird das Wort 'פינוי' in einem Satz verwendet?
'פינוי' kann in einem Satz wie folgt verwendet werden: 'Die Behörden kündigten die פינוי der Anwohner aus dem bedrohten Gebiet an.'
Q.Gibt es andere Bedeutungen für 'פינוי'?
'פינוי' wird hauptsächlich im Kontext von Evakuierungen verwendet, kann aber auch in einem übertragenen Sinn verwendet werden, um das Befreien von Dingen oder Personen aus belastenden Situationen zu beschreiben.
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Verwendung von 'פינוי'?
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit 'העברה', das weniger dringlich ist. 'פינוי' sollte verwendet werden, wenn es um sofortige Maßnahmen geht, während 'העברה' eher für geplante Transfers genutzt wird.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words