I'm learning עברית

לעם — meaning in German: zu den Leuten

la'am · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for zu den Leuten
הליגה
haliga
השפעת
hashpa'at
לבחור
livkhor
באתר
ba'atar
לעם
la'am
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'לעם' wird häufig in politischen Reden oder bei gesellschaftlichen Veranstaltungen verwendet, um eine Verbindung zwischen dem Sprecher und der Gemeinschaft herzustellen. Man hört es oft, wenn es darum geht, die Bedeutung von Gemeinsamkeit und Solidariät zu betonen, beispielsweise in einem Aufruf zur Teilnahme an einer Demonstration.
Synonyms & nuances
'לעם' unterscheidet sich von dem Wort 'לכולם', das 'für alle' bedeutet. Während 'לעם' spezifisch auf das Volk oder die Gemeinschaft abzielt, ist 'לכולם' allgemeiner und kann sich auf jede Gruppe beziehen. Daher wählt man 'לעם', wenn man einen engeren, emotionaleren Bezug zur Gemeinschaft herstellen möchte.
Culture
Etymologisch stammt 'לעם' vom hebräischen Wort für 'Volk' ab, was die kollektive Identität und die sozialen Bindungen innerhalb einer Gemeinschaft feiert. In der israelischen Kultur wird diese Verbindung zu den Menschen oft in Liedern und Gedichten thematisiert, was die Wichtigkeit des Zusammenhalts in der Gesellschaft unterstreicht.
FAQ
Q.Was bedeutet das Wort לעם auf Deutsch?
'לעם' bedeutet auf Deutsch 'zu den Leuten' oder 'zum Volk', und wird oft in einem gesellschaftlichen oder politischen Kontext verwendet.
Q.Wie wird לעם in Sätzen verwendet?
'לעם' kann in Sätzen wie 'Ich appelliere לעם, zusammenzukommen' verwendet werden, um eine Gemeinschaft zu mobilisieren.
Q.Gibt es eine falsche Verwendung von לעם?
Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von 'לעם' in sehr formellen Kontexten, wo stattdessen 'לציבור' ('für die Öffentlichkeit') angemessener wäre.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words