I'm learning עברית

הקרוב — meaning in German: Der nächste

hakarov · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Der nächste
ישן
yashen
להיכנע
lehikana
הקרוב
hakarov
שותף
shutaf
השאלה
hashe'ela
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'הקרוב' wird häufig verwendet, wenn man sich auf den nächstgelegenen Ort oder die nächste Person bezieht. Zum Beispiel könnte man im Alltag sagen: 'Wo ist ההקרוב Restaurant?' oder 'Ich möchte den הקרוב Bus nehmen.', wobei es darum geht, nach dem nächsten Restaurant oder Bus zu fragen.
Synonyms & nuances
'הקרוב' unterscheidet sich von 'קרוב' (nah), da letzteres allgemeiner ist und nicht zwingend den Fokus auf den nächsten in einer spezifischen Situation legt. Man verwendet 'הקרוב', wenn eine Auswahl oder eine Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten besteht.
Culture
'הקרוב' kommt von der Wurzel ק-ר-ב, die eine Bedeutung von Nähe und Zugehörigkeit hat. In der hebräischen Kultur wird oft Wert auf die Nähe zu Familie und Freunden gelegt, was sich auch im Gebrauch dieses Wortes widerspiegelt. Es zeigt nicht nur physische Nähe, sondern auch emotionale Verbundenheit.
FAQ
Q.Was bedeutet ההקרוב auf Deutsch?
'הקרוב' bedeutet auf Deutsch 'der nächste' und bezieht sich auf den nächstgelegenen Ort oder die nächste Person.
Q.Wie wird ההקרוב in einem Satz verwendet?
Ein Beispiel könnte sein: 'Wo ist ההקרוב Supermarkt?', was translates to 'Wo ist der nächste Supermarkt?'. Es ist eine praktische Frage im Alltag.
Q.Gibt es grammatikalische Besonderheiten bei der Verwendung von ההקרוב?
'הקרוב' ist ein Adjektiv und wird in der Regel in Verbindung mit einem Substantiv verwendet. Man sollte darauf achten, den Satz so zu bilden, dass die Beziehung zwischen dem Adjektiv und dem Substantiv klar ist.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words