I'm learning עברית

כשנה — meaning in German: Ungefähr ein Jahr

keshana · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Ungefähr ein Jahr
האסורות
ha'asurot
עליון
elyon
העניקה
he'enika
כשנה
keshana
במצור
bamatsor
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'כשנה' wird häufig in Gesprächen verwendet, wenn man über Zeiträume spricht, insbesondere in informellen Situationen. Zum Beispiel könnte jemand sagen: 'Ich habe ungefähr ein Jahr in Tel Aviv gelebt' oder 'Es wird ungefähr ein Jahr dauern, bis das Projekt abgeschlossen ist.'
Synonyms & nuances
'כְּשָׁנָה' kann synonym mit 'עֹשֶׂר' (ungefähr) verwendet werden, wobei 'כְּשָׁנָה' spezifischer auf einen Zeitraum von etwa einem Jahr hinweist. Während 'עֹשֶׂר' auch andere Zeitspannen umfassen kann, ist 'כְּשָׁנָה' die präferierte Wahl, wenn es um jährliche Zeitrahmen geht.
Culture
Das Wort 'כשנה' hat seinen Ursprung im hebräischen Wort 'שנה', was Jahr bedeutet. Interessanterweise spielt das Konzept von Zeit im Judentum eine bedeutende Rolle, besonders im Zusammenhang mit Feiertagen und Festen, die oft jährlich gefeiert werden. Diese kulturelle Verbindung macht das Verständnis von 'כשנה' für Hebräischlerner besonders wichtig.
FAQ
Q.Wie wird das Wort כשנה im Satz verwendet?
'כשנה' wird verwendet, um einen ungefähren Zeitraum anzugeben, beispielsweise: 'Ich habe כשנה in Israel studiert.'
Q.Gibt es Situationen, in denen ich כשנה nicht verwenden sollte?
'כשנה' sollte vermieden werden, wenn eine genaue Zeitangabe erforderlich ist, z.B. in formellen Berichten oder wissenschaftlichen Arbeiten, wo Präzision wichtig ist.
Q.Ist כשנה ein formelles oder informelles Wort?
'כשנה' ist neutral und kann sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet werden.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words