I'm learning עברית

התערב — meaning in German: Eingreifen

hit'arev · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Eingreifen
רבי
rabi
בזה
baze
לשכנע
leshakhne'a
התערב
hit'arev
המפורסם
hamefursam
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort התערב wird häufig in Diskussionen verwendet, beispielsweise wenn jemand in ein Gespräch eingreift, um seine Meinung zu äußern oder um eine Situation zu klären. In formellen Meetings oder in persönlichen Gesprächen kann es auch vorkommen, wenn jemand versucht, zwischen zwei strittigen Parteien zu vermitteln.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist להתערב, das jedoch oft einen passiveren Eingriff beschreibt. Während התערב auf ein aktives Eingreifen hinweist, kann להתערב auch eine defensive oder zurückhaltende Haltung implizieren.
Culture
Das Wort התערב hat seine Wurzeln im hebräischen Verb ערב, was 'sich verbinden' bedeutet. Interessanterweise wird es oft in Kontexten verwendet, in denen jemand aktiv wird, um eine Situation zu beeinflussen, was die Bedeutung von Verantwortung und Engagement in der hebräischen Kultur widerspiegelt.
FAQ
Q.Was bedeutet התערב auf Deutsch?
Das Wort התערב bedeutet auf Deutsch 'Eingreifen' oder 'intervenieren'. Es beschreibt das aktive Handeln, um Einfluss auf eine Situation zu nehmen.
Q.In welchen Kontexten kann ich das Wort verwenden?
Du kannst das Wort verwenden, wenn du über Diskussionen, Verhandlungen oder Konflikte sprichst, in denen jemand aktiv eingreift, um seine Meinung oder Lösung vorzuschlagen.
Q.Gibt es spezielle grammatische Regeln für die Verwendung von התערב?
Ja, התערב wird in der Regel im past tense (Vergangenheit) und im present tense (Gegenwart) verwendet. Achte darauf, den Kontext klar zu machen, wenn du es in einem Satz nutzt.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words