I'm learning עברית

משימה — meaning in German: Aufgabe

mesima · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Aufgabe
לראות
lir'ot
הדם
hadam
משימה
mesima
רחוק
rakhok
משרד
misrad
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'משימה' wird häufig in beruflichen und schulischen Kontexten verwendet, um eine bestimmte Aufgabe oder Verpflichtung zu beschreiben. Zum Beispiel könnte ein Lehrer seinen Schülern eine 'משימה' geben, die sie bis zur nächsten Stunde erledigen müssen.
Synonyms & nuances
'משימה' wird oft synonym mit 'עבודה' (avodah, Arbeit) verwendet, jedoch bezieht sich 'משימה' spezifisch auf eine zugewiesene Aufgabe, während 'עבודה' eher allgemein für alle Arten von Arbeit steht. Wenn man über eine konkrete Aufgabe spricht, ist 'משימה' die bessere Wahl.
Culture
Die Wurzel des Wortes 'משימה' stammt von dem hebräischen Verb 'שִׁימָה' (schimah), was so viel wie 'zuweisen' oder 'beauftragen' bedeutet. In vielen hebräischen Kulturen ist das Erledigen von Aufgaben ein sehr geschätzter Wert, und oft wird auch in religiösen Kontexten von 'משימה' gesprochen, wenn es um das Einhalten von Geboten oder Pflichten geht.
FAQ
Q.Wie wird 'משימה' im Satz verwendet?
'משימה' wird häufig in Sätzen wie 'Ich habe eine משימה für dich' verwendet, was so viel bedeutet wie 'Ich habe eine Aufgabe für dich'.
Q.Gibt es besondere Ausdrucksweisen mit 'משימה'?
Ja, man kann oft 'לסיים את המשימה' hören, was 'die Aufgabe abschließen' bedeutet. Dies wird in vielen beruflichen und akademischen Kontexten verwendet.
Q.Gibt es häufige Fehler beim Gebrauch von 'משימה'?
Ein häufiger Fehler ist, 'משימה' mit 'מטרה' (matarah, Ziel) zu verwechseln. Während 'משימה' eine spezifische Aufgabe beschreibt, bezieht sich 'מטרה' auf ein übergeordnetes Ziel.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words