I'm learning עברית

תיכף — meaning in German: Demnächst

tekhef · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Demnächst
ונחשב
venekhshav
ביצים
beytsim
משחק
mis'khak
ומטה
umate
תיכף
tekhef
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'תיכף' wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, um auszudrücken, dass etwas in naher Zukunft geschehen wird. Zum Beispiel könnte jemand sagen: 'Ich komme תיכף!' während er sich auf den Weg macht, um zu signalisieren, dass er bald ankommt.
Synonyms & nuances
'תיכף' wird oft mit 'מוקדם' (mukdam, was 'früh' bedeutet) verwechselt. Während 'מוקדם' sich auf den Zeitpunkt eines Ereignisses bezieht, hebt 'תיכף' die imminente Natur des Geschehens hervor und suggeriert, dass es gleich passieren wird.
Culture
Das Wort 'תיכף' hat seine Wurzeln im biblischen Hebräisch und war ursprünglich ein Begriff, der 'sofort' oder 'gerade jetzt' bedeutete. In der modernen Kultur drückt es oft die Vorfreude und die Dringlichkeit aus, dass etwas bald geschehen wird, was in der israelischen Gesellschaft von großer Bedeutung ist, wo Pünktlichkeit und Effizienz geschätzt werden.
FAQ
Q.Wie wird תיכף in einem Satz verwendet?
'תיכף' wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas gleich oder in naher Zukunft geschehen wird. Zum Beispiel: 'Ich werde תיכף zurück sein.'
Q.Gibt es einen Unterschied zwischen תיכף und מיד?
'מיד' bedeutet 'sofort' und betont die Unmittelbarkeit, während 'תיכף' mehr darauf hinweist, dass etwas bald geschehen wird, aber nicht unbedingt sofort.
Q.Wie sprichst du תיכף korrekt aus?
Die Aussprache von 'תיכף' ist 'tekhef', mit einem betonten 'k' und einem klaren 'hef'. Achte darauf, das 'kh' wie das deutsche 'ch' in 'Buch' auszusprechen.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words