I'm learning עברית

לעיני — meaning in German: Vor mir

le'eini · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Vor mir
לעיני
le'eini
שככה
shekakha
הנקבות
hanikbot
צור
tsur
מנהג
minhag
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
literary intermediate
Usage
Das Wort לעיני (le'eini) wird häufig in poetischen oder literarischen Kontexten verwendet, um eine direkte Ansprache oder eine persönliche Perspektive auszudrücken. Zum Beispiel könnte ein Dichter in einem Gedicht sagen: 'Was du tust, geschieht לעיני', um die Bedeutung der Handlung für den Sprecher zu betonen.
Synonyms & nuances
Ein nahegelegenes Wort ist עיני (eine Form von 'Augen'), das sich auf die physischen Augen bezieht, während לעיני eine emotionale Verbindung und eine subjektive Wahrnehmung impliziert. Man würde לעיני wählen, wenn man ausdrücken möchte, dass etwas nicht nur sichtbar, sondern auch bedeutungsvoll ist.
Culture
Das Wort לעיני hat seine Wurzeln im Hebräischen, wo es buchstäblich 'vor meinen Augen' bedeutet. In der jüdischen Tradition wird oft betont, wie wichtig es ist, Dinge direkt und ehrlich zu betrachten, was die Verwendung dieses Begriffs in verschiedenen kulturellen und religiösen Texten erklärt.
FAQ
Q.Wie benutzt man לעיני in einem Satz?
Ein Beispiel könnte sein: 'Was du tust, geschieht לעיני, und ich kann nicht anders, als darüber nachzudenken.' Dies zeigt die persönliche Verbindung des Sprechers zu den Aktionen einer anderen Person.
Q.Gibt es alternative Ausdrücke im Hebräischen?
Ja, man könnte auch sagen 'בעיני' (be'eini), was 'in meinen Augen' bedeutet. Der Unterschied liegt darin, dass לעיני mehr auf die Gegenwart und Wahrnehmung fokussiert ist, während בעיני oft eine Meinungsäußerung darstellt.
Q.Wie wird לעיני grammatikalisch verwendet?
Das Wort לעיני ist eine Präposition gefolgt von einem Possessivpronomen, was bedeutet, dass es immer im Kontext einer subjektiven Wahrnehmung verwendet wird. Achten Sie darauf, die richtige Formulierung zu verwenden, um Missverständnisse zu vermeiden.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words