I'm learning bahasa Indonesia

seolah-olah — meaning in German: als ob

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for als ob
enam
keselarasan
seolah-olah
putih
membangun
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'seolah-olah' wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, wenn Menschen eine hypothetische Situation beschreiben oder etwas ausdrücken möchten, das nicht der Realität entspricht. Zum Beispiel könnte man sagen: 'Seolah-olah dia tidak pernah pergi', um auszudrücken, dass es so wirkt, als wäre die Person nie gegangen, obwohl sie es tatsächlich getan hat.
Synonyms & nuances
'Seolah-olah' wird oft im Gegensatz zu 'sepertinya' verwendet, das mehr 'anscheinend' oder 'scheinbar' bedeutet. Während 'seolah-olah' eine stärkere Implikation von Irrealität oder Hypothese hat, ist 'sepertinya' neutraler und beschreibt einfach, was auf den ersten Blick wahrzusein scheint.
Culture
Das Wort 'seolah-olah' setzt sich aus 'seolah' (wie) und 'olah' (tun) zusammen, was wörtlich 'als ob' bedeutet. In der indonesischen Kultur wird häufig mit Metaphern und Vergleichen gearbeitet, weshalb dieses Wort eine wichtige Rolle spielt, um komplexe Gefühle oder Gedanken auszudrücken. Es zeigt auch, wie Indonesier oft mit Humor oder Ironie kommunizieren.
FAQ
Q.Wie benutze ich 'seolah-olah' in einem Satz?
'Seolah-olah' wird verwendet, um eine unrealistische oder hypothetische Situation auszudrücken. Zum Beispiel: 'Dia berbicara seolah-olah dia adalah raja', was bedeutet: 'Er spricht, als ob er der König wäre.'
Q.Kann ich 'seolah-olah' in formellen Texten verwenden?
Ja, 'seolah-olah' kann in neutralen und sogar in einigen formellen Kontexten verwendet werden, solange es angemessen ist, eine hypothetische Situation zu beschreiben.
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Verwendung von 'seolah-olah'?
Ein häufiger Fehler ist, 'seolah-olah' in Situationen zu verwenden, in denen eine tatsächliche Tatsache gemeint ist. Es sollte nur verwendet werden, wenn etwas hypothetisch betrachtet wird.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary