I'm learning bahasa Indonesia

saling — meaning in German: gegenseitig

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for gegenseitig
estetika
ngomong-ngomong
nyaman
cinta
saling
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'saling' wird häufig in Gesprächen unter Freunden oder in der Familie verwendet, um gegenseitige Handlung oder Beziehung auszudrücken. Zum Beispiel könnte man sagen: 'Kita saling membantu satu sama lain,' was bedeutet: 'Wir helfen einander.' In formelleren Kontexten, wie bei Reden oder in der Literatur, wird es ebenfalls genutzt, um eine wechselseitige Beziehung zu betonen.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort wäre 'bersama', das 'gemeinsam' bedeutet. Während 'saling' eine wechselseitige Beziehung betont, wird 'bersama' mehr in Kontexten verwendet, die Zusammenarbeit oder gemeinsames Handeln hervorheben, ohne den Aspekt der Gegenseitigkeit.
Culture
'Saling' stammt aus dem Indonesischen und wird in vielen asiatischen Sprachen verwendet, um wechselseitige Beziehungen auszudrücken. Der Begriff reflektiert die indonesische Kultur, die stark auf Gemeinschaft und Zusammenarbeit ausgerichtet ist. Die Verwendung von 'saling' zeigt, wie wichtig es ist, die gegenseitige Unterstützung zu betonen — sei es in der Familie oder in der Gesellschaft.
FAQ
Q.Was bedeutet 'saling' auf Deutsch?
'Saling' bedeutet auf Deutsch 'gegenseitig' oder 'einander'. Es beschreibt eine Beziehung oder Handlung zwischen zwei oder mehreren Personen, die sich gegenseitig unterstützen oder beeinflussen.
Q.Wie wird 'saling' im Satz verwendet?
'Saling' wird verwendet, um wechselseitige Beziehungen auszudrücken. Ein Beispiel wäre: 'Mereka saling menghormati,' was bedeutet: 'Sie respektieren einander.'
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Verwendung von 'saling'?
Ein häufiger Fehler ist die falsche Verwendung in einem einseitigen Kontext. 'Saling' sollte nur verwendet werden, wenn beide Parteien aktiv involviert sind. Beispielsweise wäre 'dia saling membantu' korrekt, während 'dia membantu' ohne 'saling' eine einseitige Handlung beschreibt.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary