I'm learning íslenska

Að líka — meaning in German: Auch

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Auch
Grænt
nauðsyn
Að líka
bróðir
beina
Skip this question   
🎓
Learn Icelandic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'að líka' wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, um eine zusätzliche Information oder eine Zustimmung auszudrücken. Zum Beispiel könnte man in einem Gespräch über Essgewohnheiten sagen: 'Ég líka borða grænmeti' (Ich esse auch Gemüse), um zu zeigen, dass man ähnliche Vorlieben hat.
Synonyms & nuances
'Að líka' wird oft mit 'einnig' verglichen, das ebenfalls 'auch' bedeutet. Während 'einnig' häufig in formellen Kontexten verwendet wird, eignet sich 'að líka' besser für informelle Gespräche, in denen man eine persönliche Note hinzufügen möchte.
Culture
Das Wort 'að líka' hat eine interessante etymologische Wurzel, die auf das altnordische 'lika' zurückgeht, was 'gleich' oder 'ähnlich' bedeutet. In der isländischen Kultur spielt die Zustimmung in sozialen Interaktionen eine große Rolle, und das Verwenden von 'að líka' hilft, Gemeinsamkeiten zu betonen und eine Verbindung herzustellen.
FAQ
Q.Wie benutze ich 'að líka' richtig in einem Satz?
'Að líka' wird verwendet, um übereinstimmende Meinungen oder Vorlieben auszudrücken. Zum Beispiel: 'Ég líka elska sjóinn' (Ich liebe auch das Meer).
Q.Gibt es spezielle Situationen, in denen ich 'að líka' nicht verwenden sollte?
'Að líka' sollte nicht in sehr formellen Kontexten verwendet werden, wie bei offiziellen Präsentationen oder in akademischen Texten, wo 'einnig' geeigneter wäre.
Q.Was sind häufige Fehler bei der Verwendung von 'að líka'?
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit 'einnig', besonders bei formellen Anlässen. Achte darauf, dass 'að líka' eher informell ist und gut in persönlichen Gesprächen passt.
Learn icelandic with Maspeak →
Icelandic Vocabulary