neutral
common
Usage
Das Wort 'spazzare' wird häufig im Alltag verwendet, wenn es darum geht, einen Raum zu reinigen oder aufzuräumen. Zum Beispiel könnte jemand sagen: 'Ich muss das Wohnzimmer spazzare, bevor die Gäste kommen.' In der informellen Kommunikation ist es auch üblich, es im übertragenen Sinne zu verwenden, etwa wenn man meint, etwas gründlich zu erledigen.
Synonyms & nuances
'Spazzare' unterscheidet sich von 'pulire', da 'pulire' allgemein für das Reinigen steht, während 'spazzare' spezifisch das Kehren oder Fegen betont. Wenn du also ausdrücken möchtest, dass du mit einem Besen arbeitest, ist 'spazzare' die präzise Wahl.
Culture
Etymologisch leitet sich 'spazzare' vom lateinischen 'spatiari' ab, was so viel wie 'umhergehen' bedeutet. In Italien ist Sauberkeit und Ordnung ein wichtiger Teil der Kultur, und das Wort wird oft mit der traditionellen italienischen Haushaltsführung in Verbindung gebracht, wo das Reinigen ein gemeinsames Ritual ist, das generationsübergreifend weitergegeben wird.
FAQ
Q.Wie benutzt man 'spazzare' im Satz?
'Spazzare' wird in der Regel mit einer Präposition wie 'il pavimento' verwendet, also: 'Devo spazzare il pavimento heute.'
Q.Gibt es konjugierte Formen von 'spazzare'?
'Spazzare' ist ein regelmäßiges Verb und wird konjugiert wie folgt: io spazzo, tu spazzi, lui/lei spazza, noi spazziamo, voi spazzate, loro spazzano.
Q.Was sind häufige Fehler bei der Verwendung von 'spazzare'?
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit 'pulire'. 'Spazzare' bezieht sich spezifisch auf das Kehren, während 'pulire' das allgemeine Reinigen umfasst.