I'm learning 日本語

反乱 — meaning in German: Rebellion

hanran · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Rebellion
冷たい
tsumetai
栄光
eikō
見出し
midashi
コー​​ナー
反乱
hanran
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral intermediate
Usage
Das Wort 反乱 (hanran) wird häufig in politischen Diskussionen verwendet, wenn es um Aufstände oder Rebellionen gegen eine Regierung geht. Es kann auch in historischen Kontexten auftauchen, etwa wenn man über bedeutende Ereignisse wie den Japanischen Bürgerkrieg spricht, wo Bürger gegen Herrschaftssysteme kämpften.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist 革命 (kakumei), was 'Revolution' bedeutet. Während 反乱 oft einen spezifischen Aufstand gegen die Regierung beschreibt, impliziert 革命 eine grundlegendere und oft tiefere Veränderung der gesellschaftlichen Ordnung. Man wählt 反乱, wenn man einen spezifischen Aufstand betonen möchte.
Culture
Das Wort 反乱 setzt sich aus den Zeichen 反, was 'gegen' bedeutet, und 乱, was 'Unordnung' oder 'Chaos' bedeutet, zusammen. Diese Kombination spiegelt die Idee wider, dass eine Rebellion gegen bestehende Autoritäten häufig Chaos und Unordnung mit sich bringt. Historisch gesehen gibt es in Japan viele berühmte Aufstände, wie den Genpei-Krieg, die das Wort in die Kultur eingeprägt haben.
FAQ
Q.Was ist der Unterschied zwischen 反乱 und 革命?
反乱 bezieht sich auf einen spezifischen Aufstand, während 革命 auf eine umfassendere Veränderung der Gesellschaft hinweist. Wenn es um einen allgemeinen Umsturz geht, wäre 革命 die bessere Wahl.
Q.Wie kann ich 反乱 in einem Satz verwenden?
Ein Beispiel wäre: 'Die 反乱 gegen die Tyrannei entstand aus dem Wunsch nach Freiheit und Gerechtigkeit.'
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Verwendung von 反乱?
Ein häufiger Fehler besteht darin, 反乱 fälschlicherweise in einem informellen Kontext zu verwenden. Da es ein neutrales und ernstes Wort ist, sollte es in Kontexten verwendet werden, die die Schwere der Situation betonen.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000