I'm learning 日本語

転送 — meaning in German: Transfer

tensō · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Transfer
負担
futan
転送
tensō
ゲート
gēto
心配
shinpai
ビーチ
bīchi
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 転送 (tensō) wird häufig in der Geschäftswelt verwendet, wenn es um den Transfer von Daten oder Informationen geht. Zum Beispiel könnte ein Mitarbeiter seinem Vorgesetzten eine E-Mail mit dem Betreff '転送' senden, um wichtige Informationen weiterzuleiten. Es wird auch in der Technologiebranche verwendet, z.B. beim Übertragen von Dateien zwischen Geräten.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist 伝送 (densō), das sich spezifisch auf die Übertragung von Informationen über Kommunikationsmittel bezieht. Während 転送 oft allgemein für den Transfer verwendet wird, wird 伝送 eher im technischen Kontext verwendet, z.B. in der Elektronik oder Telekommunikation.
Culture
Das Wort 転送 (tensō) setzt sich aus den Kanji 転 (ten), was 'drehen' oder 'wechseln' bedeutet, und 送 (sō), was 'senden' oder 'übertragen' heißt, zusammen. Interessanterweise spiegelt der Begriff eine tiefe Verbindung zur japanischen Geschäftskultur wider, wo der Transfer von Informationen als essenziell für den Erfolg angesehen wird.
FAQ
Q.Wie verwendet man das Wort 転送 in einem Satz?
Ein Beispiel könnte sein: 'このファイルを転送してください' (Bitte übertragen Sie diese Datei). Es zeigt an, dass jemand um den Transfer von Informationen oder Dokumenten bittet.
Q.Gibt es eine Verbindung zwischen 転送 und anderen verwandten Begriffen?
Ja, andere verwandte Begriffe sind 転 (ten) und 送 (sō), die beide in vielen anderen Wörtern vorkommen, die sich auf Bewegung oder Übertragung beziehen, wie z.B. 送信 (sōshin), was 'Übertragung' bedeutet.
Q.Was sind häufige Fehler beim Gebrauch von 転送?
Ein häufiger Fehler ist, das Wort in einem zu informellen Kontext zu verwenden. Es ist wichtig, 転送 in neutralen oder formellen Gesprächen zu verwenden, um Missverständnisse zu vermeiden.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000