I'm learning português

embaraçoso — meaning in German: peinlich

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for peinlich
expressar
liberdade
embaraçoso
localização
preocupação
Skip this question   
🎓
Learn Portuguese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Das Wort 'embaraçoso' wird oft in sozialen Situationen verwendet, wenn jemand in eine peinliche Lage gerät, sei es beim Treffen neuer Leute oder beim Präsentieren vor einem Publikum. Ein Beispiel könnte sein, wenn jemand aus Versehen stolpert oder einen Fehler macht und sich dadurch unwohl fühlt.
Synonyms & nuances
'Embaraçoso' kann oft durch 'vergonhoso' ersetzt werden, wobei letzteres eher den Aspekt der Scham betont. Wenn du den Fokus auf die peinliche Situation legen möchtest, ist 'embaraçoso' die bessere Wahl, während 'vergonhoso' mehr auf das Gefühl der Scham hinweist.
Culture
'Embaraçoso' hat seinen Ursprung im lateinischen 'imbaractare', was so viel wie 'verwickeln' oder 'in Schwierigkeiten bringen' bedeutet. Es zeigt, wie tief die portugiesische Sprache in ihrer Geschichte verwurzelt ist und wie sie sich im Laufe der Zeit entwickelt hat, um alltägliche menschliche Erfahrungen widerzuspiegeln. In Brasilien ist es nicht selten, das Wort humorvoll zu verwenden, um über eigene Missgeschicke zu lachen.
FAQ
Q.Wie benutzt man 'embaraçoso' in einem Satz?
'Embaraçoso' kann in Sätzen wie 'Es war embaraçoso, als ich meinen Namen falsch gesagt habe' verwendet werden. Es beschreibt die unangenehme Situation, die dir widerfahren ist.
Q.Gibt es andere Kontexte, in denen ich 'embaraçoso' verwenden kann?
Ja, du kannst 'embaraçoso' auch in beruflichen Kontexten verwenden, beispielsweise wenn du vor Kollegen einen Fehler machst oder ein Missgeschick geschieht, das dich in Verlegenheit bringt.
Q.Wie unterscheiden sich 'embaraçoso' und 'incômodo'?
'Incômodo' bedeutet eher 'unbequem' oder 'unangenehm', während 'embaraçoso' speziell auf eine peinliche Situation hinweist. Wenn du über soziale Missgeschicke sprichst, ist 'embaraçoso' die treffendere Wahl.
Learn portuguese with Maspeak →
Portuguese Vocabulary