I'm learning svenska

engagemang — meaning in German: Engagement

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Engagement
vän
imaginär
snygg
hoppas
engagemang
Skip this question   
🎓
Learn Swedish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'engagemang' wird häufig in beruflichen Kontexten verwendet, wenn es um die Verpflichtung gegenüber Projekten oder Teamarbeit geht. Beispielsweise könnte ein Manager in einem Meeting darüber sprechen, wie wichtig das Engagement der Mitarbeiter für den Unternehmenserfolg ist.
Synonyms & nuances
'Engagemang' unterscheidet sich von ähnlichen Begriffen wie 'förpliktelse' (Verpflichtung), da es oft eine emotionale Bindung impliziert. Während 'förpliktelse' eher eine juristische oder formale Verpflichtung beschreibt, betont 'engagemang' die persönliche Motivation und das Interesse an einer Sache.
Culture
'Engagemang' hat seinen Ursprung im französischen Wort 'engagement', das 'Verpflichtung' oder 'Bindung' bedeutet. In der schwedischen Kultur spielt das Engagement eine große Rolle, sei es in der Familie, im Berufsleben oder im sozialen Umfeld. Skandinavische Länder sind bekannt für ihre Gemeinschaftsorientierung, und das Engagement wird oft als wesentlicher Bestandteil des sozialen Zusammenhalts angesehen.
FAQ
Q.Was bedeutet 'engagemang' auf Schwedisch?
'Engagemang' bedeutet auf Deutsch 'Engagement' oder 'Verpflichtung' und wird verwendet, um die emotionalen und persönlichen Bindungen an Aufgaben oder Projekte zu beschreiben.
Q.In welchen Situationen kann ich 'engagemang' verwenden?
'Engagemang' kann in beruflichen, sozialen und persönlichen Kontexten verwendet werden, zum Beispiel, wenn man über die Beteiligung an einem Projekt oder das Engagement für eine Sache spricht.
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Verwendung von 'engagemang'?
Ein häufiger Fehler ist, 'engagemang' als Synonym für 'förpliktelse' zu verwenden. Während 'förpliktelse' oft formale Verpflichtungen beschreibt, liegt der Fokus bei 'engagemang' auf der persönlichen Bindung und dem Interesse.
Learn swedish with Maspeak →
Swedish Vocabulary