I'm learning ไทย

กลัว — meaning in German: Angst

klua · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Angst
กลัว
klua
ร้านค้า
ráan-khá
ซื่อสัตย์
sue sat
กลับบ้าน
klap ban
เท้า
thao
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'กลัว' wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, wenn jemand seine Ängste oder Besorgnis über bestimmte Situationen ausdrücken möchte. Zum Beispiel könnte jemand sagen: 'Ich habe Angst vor Spinnen' oder 'Ich fürchte mich, alleine im Dunkeln zu sein.'
Synonyms & nuances
'กลัว' ist ein allgemeines Wort für Angst, während 'หวาดกลัว' eine intensivere Form der Angst beschreibt. Man würde 'กลัว' in alltäglichen Kontexten verwenden, während 'หวาดกลัว' eher in dramatischen Situationen oder in Literatur vorkommt.
Culture
'กลัว' hat seine Wurzeln im thailändischen Kulturkreis, wo emotionale Ausdrücke oft direkt und offen kommuniziert werden. In der thailändischen Kultur ist das Ausdrücken von Angst oder Furcht nicht mit Schwäche verbunden, sondern wird als Teil des menschlichen Erlebens angesehen, was zeigt, wie wichtig es ist, Gefühle zu teilen.
FAQ
Q.Wie sagt man 'Ich habe Angst' auf Thai?
'Ich habe Angst' sagt man auf Thai: 'ฉันกลัว' (Chan klua). Es ist eine einfache und direkte Art, seine Gefühle auszudrücken.
Q.Wann benutzt man 'กลัว' im Gespräch?
'กลัว' wird verwendet, wenn man über persönliche Ängste spricht. Zum Beispiel: 'Ich habe Angst vor Höhen' – 'ฉันกลัวที่สูง' (Chan klua thi suung).
Q.Gibt es eine formelle Variante von 'กลัว'?
In formellen Kontexten kann man auch 'ความกลัว' (khwām klua) verwenden, was sich auf 'Angst' als Konzept bezieht. Es wird oft in psychologischen oder akademischen Diskussionen genutzt.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary