I'm learning ไทย

ขอบคุณ — meaning in German: Danke

khop khun · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Danke
ขอบคุณ
khop khun
บิน
bin
ประวัติศาสตร์
prāwạttis̄āt
การค้นพบ
kān-khón-phóp
อาหารเช้า
ahan chao
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Die Verwendung von 'ขอบคุณ' ist in Thailand weit verbreitet, insbesondere in alltäglichen Situationen wie beim Empfang von Dienstleistungen, Geschenken oder Gefälligkeiten. Es wird häufig in Restaurants, beim Einkaufen oder im Gespräch mit Freunden verwendet, um Dankbarkeit auszudrücken.
Synonyms & nuances
'ขอบใจ' ist ein weniger formeller Ausdruck für 'Danke' und wird häufiger unter Freunden oder in familiären Kontexten verwendet. Während 'ขอบคุณ' für die meisten Situationen angemessen ist, kann 'ขอบใจ' in informellen Umgebungen bevorzugt werden, um eine leichtere, vertraute Atmosphäre zu schaffen.
Culture
'ขอบคุณ' stammt aus dem Pali und Sanskrit und hat sich im Laufe der Jahrhunderte als Ausdruck des Dankes im thailändischen Sprachgebrauch etabliert. In der thailändischen Kultur wird Dankbarkeit hoch geschätzt, und das Aussprechen von 'ขอบคุณ' ist nicht nur eine Höflichkeitsformel, sondern auch ein Zeichen des Respekts und der Wertschätzung gegenüber anderen.
FAQ
Q.Wie sagt man 'Danke' auf Thai?
'Danke' wird auf Thai mit 'ขอบคุณ' ausgesprochen. Es ist ein wichtiger Ausdruck der Höflichkeit und sollte in den meisten sozialen Interaktionen verwendet werden.
Q.Wann sollte ich 'ขอบคุณ' verwenden?
'ขอบคุณ' sollte immer dann verwendet werden, wenn jemand dir einen Gefallen tut, dir etwas gibt oder dir hilft. Es zeigt Respekt und Wertschätzung gegenüber der Person, die dir geholfen hat.
Q.Gibt es eine informelle Version von 'ขอบคุณ'?
Ja, 'ขอบใจ' ist eine informellere Version von 'Danke', die oft im Freundeskreis oder in Familien verwendet wird. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass in formellen Situationen 'ขอบคุณ' vorzuziehen ist.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary