I'm learning Filipino

huwag mawalan ng pag-asa — meaning in German: Verliere nicht die Hoffnung

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Verliere nicht die Hoffnung
pagsisisi
pahinga
kuwentuhan
nagtataka
huwag mawalan ng pag-asa
Skip this question   
🎓
Learn Filipino for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Die Phrase 'huwag mawalan ng pag-asa' wird häufig in schwierigen Situationen verwendet, wenn jemand Mut und Zuversicht braucht. Zum Beispiel könnte ein Freund seinen besten Freund in einer schweren Lebenslage ermutigen, nicht aufzugeben, oder ein Lehrer spricht diese Worte zu seinen Schülern während einer Prüfung.
Synonyms & nuances
Ein ähnlicher Ausdruck ist 'huwag mawalan ng tiwala', was 'verliere das Vertrauen nicht' bedeutet. Während 'huwag mawalan ng pag-asa' direkt auf die Hoffnung abzielt, betont der andere Ausdruck das Vertrauen in den Prozess oder die Menschen. Man würde 'huwag mawalan ng pag-asa' in einer Situation wählen, in der es um emotionale Unterstützung geht.
Culture
Die philippinische Kultur legt großen Wert auf Hoffnung und Resilienz, was in der Phrase 'huwag mawalan ng pag-asa' deutlich wird. Diese Worte erinnern an die historischen Kämpfe des Landes, insbesondere während der Kolonialzeit und der verschiedenen Revolutionen, bei denen die Menschen nie die Hoffnung auf Freiheit und Fortschritt aufgegeben haben.
FAQ
Q.Wie sagt man 'verliere nicht die Hoffnung' auf Filipinisch?
Auf Filipinisch sagt man 'huwag mawalan ng pag-asa'. Diese Phrase ist ein ermutigender Ausdruck, der oft verwendet wird, um Menschen in schwierigen Zeiten zu unterstützen.
Q.In welchen Situationen kann ich 'huwag mawalan ng pag-asa' verwenden?
Du kannst diese Phrase in persönlichen Gesprächen, bei der Unterstützung von Freunden oder Familienmitgliedern oder sogar in sozialen Medien verwenden, um andere zu ermutigen, nicht aufzugeben.
Q.Gibt es grammatikalische Besonderheiten bei der Verwendung von 'huwag mawalan ng pag-asa'?
Ja, die Phrase ist ein Imperativ und wird verwendet, um eine direkte Anweisung oder Aufforderung zu geben. Achte darauf, dass du den Kontext berücksichtigst, um den richtigen Ton zu treffen.
Learn filipino with Maspeak →
Filipino Vocabulary