I'm learning Filipino

huwad — meaning in German: gefälscht

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for gefälscht
anim
kaganda
tubig
huwad
bibili
Skip this question   
🎓
Learn Filipino for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Das Wort 'huwad' wird oft in Gesprächen über gefälschte Produkte verwendet, wie etwa gefälschte Designerhandtaschen oder gefälschte Dokumente. In den sozialen Medien wird 'huwad' häufig genutzt, um Betrug oder Täuschung zu kennzeichnen, besonders in Bezug auf Online-Käufe.
Synonyms & nuances
'Huwad' unterscheidet sich von 'pekeng', das auch 'gefälscht' bedeutet, da 'huwad' oft eine tiefere Täuschung impliziert. Man würde 'huwad' wählen, wenn man über etwas spricht, das nicht nur gefälscht, sondern auch betrügerisch ist.
Culture
Das Wort 'huwad' hat seinen Ursprung im Filipino und spiegelt die wachsende Besorgnis über gefälschte Waren in der Gesellschaft wider. Interessanterweise wird 'huwad' nicht nur für materielle Dinge verwendet; es kann auch im übertragenen Sinne genutzt werden, um unechte Emotionen oder falsche Identitäten zu beschreiben – eine Reflexion der komplexen Beziehungen in der philippinischen Kultur.
FAQ
Q.Was bedeutet 'huwad' auf Deutsch?
'Huwad' bedeutet auf Deutsch 'gefälscht'. Es beschreibt Dinge, die nicht echt sind und häufig betrügerisch verkauft werden.
Q.Wann sollte ich 'huwad' verwenden?
'Huwad' wird in informellen Konversationen verwendet, wenn man über Fälschungen spricht, sei es im persönlichen Gespräch oder in sozialen Medien, besonders bei Diskussionen über Verkauf und Betrug.
Q.Gibt es grammatikalische Besonderheiten bei der Verwendung von 'huwad'?
'Huwad' ist ein Adjektiv, daher sollte es dem Nomen, das es beschreibt, angepasst werden. Beispielsweise würde man 'huwad na produkto' für 'gefälschtes Produkt' verwenden.
Learn filipino with Maspeak →
Filipino Vocabulary