I'm learning українська

обов’язок — meaning in German: Pflicht

obov'yazok · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Pflicht
працювати
pratsyuvaty
відповідь
vidpovid
по-перше
po-pershe
обов’язок
obov'yazok
приїжджати
pryizhdzhaty
Skip this question   
🎓
Learn Ukrainian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Das Wort 'обов’язок' wird häufig in formellen Gesprächen oder in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere wenn es um Verpflichtungen im Beruf oder im sozialen Leben geht. Ein Beispiel wäre, wenn jemand über die Pflichten eines Bürgers spricht oder in einer Diskussion über die Verantwortung in einer Familie.
Synonyms & nuances
Ein nahe liegendes Synonym für 'обов’язок' ist 'зобов’язання', das eher eine rechtliche Verpflichtung beschreibt. 'Обов’язок' hat hingegen eine moralische Konnotation und wird häufig verwendet, wenn es um persönliche Verantwortungen geht.
Culture
Das Wort 'обов’язок' stammt von dem ukrainischen Verb 'обов’язати', was so viel bedeutet wie 'verpflichten'. In der ukrainischen Kultur wird die Idee von Verpflichtungen stark betont, sei es in der Familie, im Beruf oder in der Gesellschaft. Die historische Bedeutung des Wortes spiegelt sich in der Verantwortung wider, die Einzelne für die Gemeinschaft tragen.
FAQ
Q.Wie wird 'обов’язок' in einem Satz verwendet?
'Обов’язок' kann in Sätzen wie 'Мій обов’язок – допомагати людям' verwendet werden, was bedeutet: 'Meine Pflicht ist es, den Menschen zu helfen.'
Q.Gibt es auch informelle Verwendungen von 'обов’язок'?
Obwohl 'обов’язок' meist in formellen Kontexten gebraucht wird, kann es auch in alltäglichen Gesprächen verwendet werden, wenn man über persönliche Verpflichtungen spricht, wie etwa bei der Hilfe im Haushalt oder bei der Betreuung von Angehörigen.
Q.Was sind häufige Fehler bei der Verwendung von 'обов’язок'?
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit 'право' (Recht), welches eine Befugnis beschreibt. 'Обов’язок' hingegen bezieht sich immer auf eine Verpflichtung oder Verantwortung, was oft übersehen wird.
Learn ukrainian with Maspeak →
Ukrainian Vocabulary